スポンサーサイト
儘/まま
remainが多く用いられるが、keepやleaveも用いられる。(cf.「そのまま」)
KEEP
$$ If this alternative is adopted, it is possible to keep the apparatus running for a time period following the trigger signal "t" (FIG. 4) that corresponds to the number of cameras which have been erased. / もし、これが採用される場合は、消去されたカメラの数に対応するトリガ信号“t”に続く時間の間、装置を駆動させたままにしておくことができる。(USP6157409): keep
LEAVE
$$ Gentamicin kills all non-invading E coli but cannot penetrate the intestinal cells so leaves bacteria that have invaded intact. / ゲンタマイシンは非侵入大腸菌をすべて殺すが、腸細胞内に浸透できないため、侵入している大腸菌は無傷のままである。(USP7235268): leave
$$ The only unknown left in equation (11) therefore is the electric field, E. / 従って、式(11)において未知のまま残されるものは電界Eだけである。(USP01004075): leave
$$ A consequence of this is that acceptable results may be achieved by edge extension sufficient to fill the significant central delay elements with data whilst leaving the peripheral delay elements at the trailing edge containing invalid data. / このため、後縁周辺の遅延素子に無効データを含ませたままでも、重要な中央遅延素子部にデータを満たすに十分なエッジ拡張をすれば、まずまずの結果が得られる。 (USP5381354): leave
REMAIN
$$ When the tool is instructed to insert a rivet the nose 436 descends and simultaneously the cylinder 432 pushes the support frame assembly 424 downwardly and inwardly (about pivot P2) so that the transfer station 425 remains in abutment with the nose 436 (FIG. 36b). / ツールがリベットを挿入するように命じられると、ノーズ436は下、同時に、シリンダ432は支持構造アセンブリー424を下方かつ内部に(ピボットP2を中心に)押し、トランスファー・ステーション425は、ノーズ436と付き合わせたままである(図36b)。 (USP6692213): remain
$$ They will then remain in intimate contact by the action of surface forces. / それらは、表面力の作用によって密接に接触したままとなろう。(USP5801796): remain
$$ In the absence of such adjustment the apparatus would remain focused at only one particular object range of interest. / そのような焦点調整がなければ、本装置は関心のある唯一の特定対象物距離だけに焦点が合ったままでいるであろう。(USP5418645): remain
$$ Then, if no DACS is available to be allocated, ACR remains in control. / 次に、DACSを割当てに使用できないとき、ACRは制御されたままになる。(USP6330313): remain
$$ As a result of the limitations imposed by these drives their usage remains restricted and their cost is high. / これらの駆動器により課される制限の結果、これら駆動器の使用も制限されたままであり、それらの費用も高くなる。(USP6332818): remain
$$ The profile of the embedment means is such that raised portions are provided which remain in contact with the security element during the embedment process. / 埋め込み手段の外形は、埋め込みプロセスの間に偽造防止要素と接触したままになる浮き上がり部分が設けられているようになっている。(USP6616803): remain
$$ These frequencies remain unchanged throughout the call unless the mobile terminal 18 itself moves into another cell 52. / これらの周波数は、移動端末18自身が他のセル52に移動しない限り、呼の間、もとのままに維持される。(USP01046481): remain
$$ The profile of the apertures of the channels 3 at the input-side free-space region 2 remains arcuate. / 入力側の自由空間2におけるチャンネル3の孔のプロファイルは、円弧状のままである。(USP6339664): remain
$$ In FIG. 2, the plasma processing chamber remains as shown in FIG. 1, but with an alternative system for controlling the supply of radio frequency power to the coils. / 図2のプラズマ加工室は、前記コイル群に対する無線周波電力の供給を制御するための選択的なシステムを有していること以外、図1に示してある加工室をそのままの形で保持している。(USP6458239): remain
RETAIN
$$ The reference to precursors means the lactone(s) and glycolic acid and this terminology will be retained hereinafter. / 前駆体と言うのは、このラクトン(一種または複数)およびグリコール酸を意味し、そしてこの用語は、この後もそのまま使用される。(USP03027873): retain
TRANSPARENTLY
$$ ...e.g. an entry including the calling party number and user-to-user information which is carried to the remote user transparently without network interpretation... / 例えば、ネツトワークでの解釈なしで、そのまま遠隔地のユーザに対して遂行される発呼者番号及びユーザ対ユーザの情報を含むエントリ(USP5442691): transparently
ECHO
$$ The response may either be another LCM or an echo of the original LCM, if no response is available. / もし応答が利用可能でなければ、この応答は、別のLCMあるいは元のLCMをそのまま返したもの(エコー)のいずれかであってもよい。(USP6278696): echo
STILL
$$ With the air still on, the injector unit 21 is then removed from the support plate 15, the clamping plate 24 is removed from the input member 22a, and a breakout unit (not shown) is pushed over the seal to snap-engage thereover. / 空気がオンの状態のままで、注入器ユニット21が支持板15から取り外され、クランプ用板24が入口部材22aから除去され、ブレークアウトユニット(図示せず)がシールの上に押されてスナップ係合される。(USP5749565): still
まわり(回り、周り)
$$「時計回り(clockwise)」や「周囲(circumference, surrounding)」を除くと、aboutやaroundが用いられているようである。回転する(rotate)や枢動する(pivot)など、あるものを中心にして回るような場合には、aboutを使う傾向があるように見える。
ABOUT
$$ According to another aspect the invention comprises a conical scanning radiometer imager having a reflector inclined at a tilt angle to an axis about which the reflector is adapted to rotate in use, in which tilt angle adjustment means is provided adapted to alter the tilt angle of the reflector relative to the axis about which it rotates. / 別の態様によれば、本発明は、使用時に反射器がその周りを回転する軸に対してある傾斜角度で傾いた反射器を有する円錐形走査型ラジオメータ画像化装置を含む。ここでは、反射器の傾斜角度を、反射器が周りを回転するその軸に対して変えるように構成された傾斜角度調節手段が設けられる。(USP6900756): rotate
$$ That is, the region about which the cantilever beam swings in an arc. / すなわち、カンチレバーがそのまわりに弧を描くように振動する領域である。(USP7596989): swing
$$ The same effect can be achieved by rotating the projector about its axis. / 投射装置をその軸線の周りで回転させることによって同じ効果を得ることができる。(USP7589825): rotate
$$ The pivoting motion in this embodiment will take place about a point on the axis mid-way between the planes of the two diaphragms. / この実施の形態における旋回運動は、二つのダイアフラムの面間の中間の軸上の点の回りに生ずる。(USP02174556): pivot
$$ In the infrared, scanning systems are often plane mirrors flapping about an axis contained within their surface. / 赤外線走査システムには平面鏡が設けられ、これら平面鏡がその表面内に含まれた軸線の回りに羽ばたき運動を行うことが多い。(USP6587246): flap
$$ The filter 800 can be modified so that the circular plate 810 includes a central hole therein arranged to register with a central member about which the plate 810 in operation is actuated in a rotational manner by the elements 840a, 840b, 840c, 840d. / フィルタ800は、円形プレート810が、中央部材と整列するように配置された中央穴を含み、中央部材の回りでプレート810が動作中に素子840a、840b、840c、840dにより回転作動されるように変更することができる。(USP6788479): rotation
$$ However, each of the nozzles is rotatable about the end of the air delivery tube which supports the nozzle. / しかしノズルは各々、ノズルを支持している送風管の端部の回りに回動することができる。(USP7581381): rotatable
$$ The actuating member may be slidingly guided by the cylinder and conveniently it takes the form of a sleeve or collar extending about the cylinder. / 作動部材は、シリンダによって摺動自在に案内でき、便利には、シリンダの周りを延びるスリーブ又はカラーの形態をとる。(USP6270276): extend
AROUND
$$ At 2 mins after the start of light-curing, all systems had set to a clear, hard material - slightly yellow around the edge of the specimens. / 光硬化を開始してから2分後において、すべての系は透明な硬い材料に凝結した。試験片の端縁の周りはわずかに黄色がかっていた。(USP6313192): yellow
$$ Likewise before fibre is fed from track 110 to track 108 it may be routed around mandrel 112. / 同様に、ファイバがトラック110からトラック108へ送給される前に、ファイバはマンドレル112のまわりに搬送される。(USP6418264): route
$$ On each side of the delivery tube 6 there is an endless loop belt 900 of resilient material that circulates around a pair of spaced drive wheels 901. / 分配チューブ6のそれぞれの横に、離間配置された一対のドライブ・ホイール901のまわりで循環する、弾力のある材料の無限ループベルト900がある。(USP6692213): circulate
$$ In the present invention, information is typically transferred in a series of "hops" from node to node around the system between a source node and a destination node. / 本発明では、情報は、典型的にはソースノードと宛先ノードの間のシステムの回りでのノードからノードへの一連の「ホップ」で転送される。(USP6553020): transfer
$$ The bypass duct around the smaller blower wheel has larger flow area than that of the smaller blower and thus does not constitute an unacceptable flow restriction in the inlet duct. / 小さい方の過給機ホイールの周りのバイパスダクトは、小さい方の過給機よりも大きな流領域を有し、この結果、入口ダクトの中で受け入れることができない流れへの制約とはならない。(USP7607302): around
$$ As with the arrangement shown in FIG. 13, there is a roller shell 700 with a motor bucket 715 mounted inside, and the roller shell 700 can rotate around the motor bucket 715. / 図13に示す配置と同様に、内側にモータバケット715を装着したローラシェル700が存在し、ローラシェル700は、モータバケット715の周りを回転することができる。(USP7600292): rotate
$$ With the parameters mentioned in this preferred example, the communications satellite moves around its orbit 12 12', as indicated by a first arrow 46, with a velocity of 4.9 km per second. / この好ましい例で述べられるパラメータに関して、通信衛星は(第1矢印46によって示されるように)その軌道12,12’の周りを4.9km/秒の速度で移動する。(USP6031489): move
$$ For each position (61) the software allows an operator using the mouse or keyboard to draw around the position (61) a rectangular outline such as that shown at (63) in FIG. 5b. / 各位置(61)に関しては、ソフトウェアは操作者がマウスまたはキーボードを用いて図8における(63)で示されるように長方形のアウトラインで位置(61)の周りを描くことを可能とする。(USP5946131): draw
$$ A further feature in this embodiment is that the membrane 24 on the front of the plunger piston extends up around the sides of the piston's outer end unit with an annular projection to provide the primary piston seal 331 integrally. / 上記実施例のさらなる特徴は、プランジャピストンの前面の膜が、環状突起部を備えるピストン外縁ユニットの側部の周りを上方に延び、第1ピストンシール331を一体化して備える。(USP6422434): extend
$$ The venting apertures are distributed around the filter housing 552. / 通気孔は、フィルタ筐体552の周りに配分されている。(USP7600292): distribute
BRIDGE (v) / 架橋する・跨ぐ・橋渡す
目次はこちら
BRIDGE (v) / 架橋する・跨ぐ・橋渡す
$$ In the extended position the phone is dimensioned such that it comfortably bridges the gap between the user's ear and mouth. / 延びた位置では、電話は、ユーザの耳と口の間のギャップを快適に結ぶ寸法となる。(USP6282436)
$$ The mobile computing devices 118 are bridged to the wire-based networks 116 and 122 through either IR gateways 114 or RF gateway 120.(USP6397261)
$$ The collectors and emitters of transistors 164,166 are bridged, respectively, by a pair of diodes 168,170. / トランジスタ164,166の各々のコレクタとエミッタの間は、それぞれに、各一つ(1対)のダイオード168,170によってブリッジされている。(USP5434880)
$$ A block 154 of plastics material bridges the gap between the two blocks 150, 152 of ferromagnetic material. / プラスチック材料のブロック154が強磁性材料の2つのブロック150、152間のギャップをまたいでいる。(USP6031371)
$$ Z is typically alkylene, dialkysilyl or dialkylgermanyl bridging group. / Zは典型的にはアルキレン、ジアルキルシリルもしくはジアルキルゲルマニル架橋基である。(USP6437062)
$$ As above-described in relation to FIG. 1, a skirt (not shown) may conveniently be fitted to bridge any gap between the hull 3 and the blades 6 to direct the flow towards the latter. / 図1に関して前述したように、船殻3と翼6との間の如何なる間隙も橋渡しして流れを翼に向けるために、スカート(図示略)を適宜取り付けることができる。(USP6332818)
目次はこちら
BRIDGE (v) / 架橋する・跨ぐ・橋渡す
$$ In the extended position the phone is dimensioned such that it comfortably bridges the gap between the user's ear and mouth. / 延びた位置では、電話は、ユーザの耳と口の間のギャップを快適に結ぶ寸法となる。(USP6282436)
$$ The mobile computing devices 118 are bridged to the wire-based networks 116 and 122 through either IR gateways 114 or RF gateway 120.(USP6397261)
$$ The collectors and emitters of transistors 164,166 are bridged, respectively, by a pair of diodes 168,170. / トランジスタ164,166の各々のコレクタとエミッタの間は、それぞれに、各一つ(1対)のダイオード168,170によってブリッジされている。(USP5434880)
$$ A block 154 of plastics material bridges the gap between the two blocks 150, 152 of ferromagnetic material. / プラスチック材料のブロック154が強磁性材料の2つのブロック150、152間のギャップをまたいでいる。(USP6031371)
$$ Z is typically alkylene, dialkysilyl or dialkylgermanyl bridging group. / Zは典型的にはアルキレン、ジアルキルシリルもしくはジアルキルゲルマニル架橋基である。(USP6437062)
$$ As above-described in relation to FIG. 1, a skirt (not shown) may conveniently be fitted to bridge any gap between the hull 3 and the blades 6 to direct the flow towards the latter. / 図1に関して前述したように、船殻3と翼6との間の如何なる間隙も橋渡しして流れを翼に向けるために、スカート(図示略)を適宜取り付けることができる。(USP6332818)
目次はこちら
BY THE TIME / ~までに
目次はこちら
BY THE TIME
$$ As the timing of the lightening cannot be predicted, by the time the main lightening strike is detected and the image tube triggered, the discharge events immediately preceding the main strike have been missed. / 発光タイミングは予測できないので、発光開始を検出し、それにより撮像管をトリガするようにしたのでは、その直後に起こる放電現象をとらえることができない。(USP6157409)
$$ Active convergence of the reference temperature towards the scene temperature can be accomplished in as many steps as are necessary with very little limitation imposed by the time taken to adjust the reference source to a new temperature. / シーン温度への基準温度のアクティブな収束は、基準ソースを新しい温度へ調整するのに要する時間によって課される非常にわずかな期限で、必要となる多数のステップで実現される。(USP6175113)
$$ First, it is necessary to ensure that sufficient time is given for the polymerization to proceed sufficiently, before the beads reach the foot of the column, for the beads to be substantially non-coalescent by the time they reach the foot of the column. / 第一には、ビーズがカラムの底に達するまでビーズが実質的に非凝集状態でいるために、ビーズがカラムの底に達する前に重合が十分に進むのに十分な期間が与えられることを保証することが必要だからである。(USP6277932)
$$ By the time fuel/air introduced by nozzles 18, 20 reach the flame holder 30, they are in a completely mixed condition ideal for correct and complete combustion. / ノズル18、20から導入された燃料と空気が保炎器に到達するまでには、この燃料と空気は正しい完全燃焼のために理想的な完全に混合された状態になる。(USP6250913)
$$ Accordingly by the time the beads reach the discharge point, it is possible to expose them to turbulence and agitation (in contrast to the substantially non-turbulent and non-disruptive conditions which they have encountered previously) without significant risk of coalescence between the beads. / したがって、ビーズが吐出し点に達するまでに、ビーズどうしの凝集の有意な危険なしに、ビーズを乱流及び撹拌にさらす(先に遭遇した実質的に非乱流的かつ非破壊的な条件とは対照的に)ことが可能である。(USP6277932)
$$ If the back portion 16 is moved to its reclined position prior to or during movement of the seat portion 16 then a user can be placed into a standing position by the chair by the time the seat portion 16 has tilted to the point at which the user leaves the chair. / 座部16の動きに先立ち、あるいは、動きの最中に、もし背当部16がそのリクライニング位置へ動いたら、ユーザが椅子を離れるポイントまで座部16が傾けられる時までに、椅子によって、ユーザは起立位置におかれうる。
$$ By the time the ground matter reaches this point any unexploded mine fragments or other ordnance are sufficiently small as to present no series hazard. (USP02017040)
目次はこちら
BY THE TIME
$$ As the timing of the lightening cannot be predicted, by the time the main lightening strike is detected and the image tube triggered, the discharge events immediately preceding the main strike have been missed. / 発光タイミングは予測できないので、発光開始を検出し、それにより撮像管をトリガするようにしたのでは、その直後に起こる放電現象をとらえることができない。(USP6157409)
$$ Active convergence of the reference temperature towards the scene temperature can be accomplished in as many steps as are necessary with very little limitation imposed by the time taken to adjust the reference source to a new temperature. / シーン温度への基準温度のアクティブな収束は、基準ソースを新しい温度へ調整するのに要する時間によって課される非常にわずかな期限で、必要となる多数のステップで実現される。(USP6175113)
$$ First, it is necessary to ensure that sufficient time is given for the polymerization to proceed sufficiently, before the beads reach the foot of the column, for the beads to be substantially non-coalescent by the time they reach the foot of the column. / 第一には、ビーズがカラムの底に達するまでビーズが実質的に非凝集状態でいるために、ビーズがカラムの底に達する前に重合が十分に進むのに十分な期間が与えられることを保証することが必要だからである。(USP6277932)
$$ By the time fuel/air introduced by nozzles 18, 20 reach the flame holder 30, they are in a completely mixed condition ideal for correct and complete combustion. / ノズル18、20から導入された燃料と空気が保炎器に到達するまでには、この燃料と空気は正しい完全燃焼のために理想的な完全に混合された状態になる。(USP6250913)
$$ Accordingly by the time the beads reach the discharge point, it is possible to expose them to turbulence and agitation (in contrast to the substantially non-turbulent and non-disruptive conditions which they have encountered previously) without significant risk of coalescence between the beads. / したがって、ビーズが吐出し点に達するまでに、ビーズどうしの凝集の有意な危険なしに、ビーズを乱流及び撹拌にさらす(先に遭遇した実質的に非乱流的かつ非破壊的な条件とは対照的に)ことが可能である。(USP6277932)
$$ If the back portion 16 is moved to its reclined position prior to or during movement of the seat portion 16 then a user can be placed into a standing position by the chair by the time the seat portion 16 has tilted to the point at which the user leaves the chair. / 座部16の動きに先立ち、あるいは、動きの最中に、もし背当部16がそのリクライニング位置へ動いたら、ユーザが椅子を離れるポイントまで座部16が傾けられる時までに、椅子によって、ユーザは起立位置におかれうる。
$$ By the time the ground matter reaches this point any unexploded mine fragments or other ordnance are sufficiently small as to present no series hazard. (USP02017040)
目次はこちら
タグ :BY THE TIME
DISTAL 最も遠い・末端の
目次はこちら
DISTAL 最も遠い・末端・ <>proximalに対する語
$$ Thus, for say one hundred transducers, the effect of the modification is negligible when the sound comes from a point distal from the nulling position O. / したがって、例えば100のトランスジューサに対して、音がヌリング位置Oから遠い点から来る時は修正の影響は無視できる。(USP7577260)
$$ The airflow is introduced to the main body via a hose and wand assembly to the distal end of which is normally attached a cleaning tool. / 気流は、ホース・ワンド・アセンブリを介して主本体部に導入され、該アセンブリの先端部には、通常、掃除ツールが取り付けられている。(USP7000288)
$$ Distal end lengths of the limbs 53 are covered by respective n.sup.+ -type InSb layers 54a to 54d (collectively 54) surmounted by aluminium electrodes (not shown). / 枝53の末端部は、アルミニウム電極(図示せず)の上に取り付けられるn+型InSb層54a~54d(54と総称する)によって覆われる。(USP6809514)
$$ FIGS. 1 and 2 show respective views of apparatus according to the invention in use on the distal end of an arm of a digger; / 図1及び2はディガーのアームの先端において使用される本発明の装置をそれぞれ示す。(USP6079969)
$$ A zoom lens is provided within the outer tube adjacent the distal end and is operable to focus an image with variable magnification at a focal plane within the outer tube. / ズームレンズ(45)は前記外管内において前記遠位端の近くに備えられており且つ像を可変倍率で前記外管内の焦点面に結ぶように作動できる。(USP5418645)
$$ In its withdrawn position, the distal end 154 of the pin is withdrawn into the bore 152. / その後退位置において、ピンの末端154が穴152内に後退させられる。(USP6287494)
$$ Such "distal focusing" results in the eye relief for the user remaining constant thereby allowing easy and comfortable use throughout the zoom and focusing ranges of the apparatus. / そのような“遠位焦点合せ”は、使用者に対して一定のままである瞳距離を生じ、それにより本装置のズーム及び焦点合せの範囲全体に亘って簡単で快適な使用を可能にする。(USP5418645)
$$ Apparatus (1) for use as an endoscope or borescope comprising an outer tube (2) having a distal end (3) which is insertable into an inaccessible location to be inspected and a proximal end (4) which is accessible to the user. / 本装置(1)は、検査すべきアクセス不能場所の中に挿入できる遠位端(3)及び使用者にアクセスできる近位端(4)を有する外管(2)を含んでいる。(USP5418645)
目次はこちら
DISTAL 最も遠い・末端・ <>proximalに対する語
$$ Thus, for say one hundred transducers, the effect of the modification is negligible when the sound comes from a point distal from the nulling position O. / したがって、例えば100のトランスジューサに対して、音がヌリング位置Oから遠い点から来る時は修正の影響は無視できる。(USP7577260)
$$ The airflow is introduced to the main body via a hose and wand assembly to the distal end of which is normally attached a cleaning tool. / 気流は、ホース・ワンド・アセンブリを介して主本体部に導入され、該アセンブリの先端部には、通常、掃除ツールが取り付けられている。(USP7000288)
$$ Distal end lengths of the limbs 53 are covered by respective n.sup.+ -type InSb layers 54a to 54d (collectively 54) surmounted by aluminium electrodes (not shown). / 枝53の末端部は、アルミニウム電極(図示せず)の上に取り付けられるn+型InSb層54a~54d(54と総称する)によって覆われる。(USP6809514)
$$ FIGS. 1 and 2 show respective views of apparatus according to the invention in use on the distal end of an arm of a digger; / 図1及び2はディガーのアームの先端において使用される本発明の装置をそれぞれ示す。(USP6079969)
$$ A zoom lens is provided within the outer tube adjacent the distal end and is operable to focus an image with variable magnification at a focal plane within the outer tube. / ズームレンズ(45)は前記外管内において前記遠位端の近くに備えられており且つ像を可変倍率で前記外管内の焦点面に結ぶように作動できる。(USP5418645)
$$ In its withdrawn position, the distal end 154 of the pin is withdrawn into the bore 152. / その後退位置において、ピンの末端154が穴152内に後退させられる。(USP6287494)
$$ Such "distal focusing" results in the eye relief for the user remaining constant thereby allowing easy and comfortable use throughout the zoom and focusing ranges of the apparatus. / そのような“遠位焦点合せ”は、使用者に対して一定のままである瞳距離を生じ、それにより本装置のズーム及び焦点合せの範囲全体に亘って簡単で快適な使用を可能にする。(USP5418645)
$$ Apparatus (1) for use as an endoscope or borescope comprising an outer tube (2) having a distal end (3) which is insertable into an inaccessible location to be inspected and a proximal end (4) which is accessible to the user. / 本装置(1)は、検査すべきアクセス不能場所の中に挿入できる遠位端(3)及び使用者にアクセスできる近位端(4)を有する外管(2)を含んでいる。(USP5418645)
目次はこちら
FLEXURE 撓み・曲げ
目次はこちら
FLEXURE 撓み・曲げ
$$ The slots may allow flexure of the first gripping elements. / スロットは、第一グリッピング要素を撓ませることができる。(USP8079498)
$$ Flexure testing was in accordance with ISO 178 and impact testing was in accordance with ISO 179. / 曲げ試験はISO178に従った。また、衝撃試験はISO179に従った。(USP6689832)
$$ A central portion 700 is unitarily formed with and extends radially inwardly from the annular flexure 645. (USP7637260)
$$ This greatly reduces the strength needed for reliable operation and reduces flexure. (USP6659201)
$$ Prior to opening the closure 11 it is necessary to detach the cover 14, this being accommodated by flexure of the side walls 15 and 16. (USP4969578)
$$ The reinforcement provides additional strength and support in the region of the weld and this can prevent flexure and failure of the welded joint by evenly distributing loads acting on the tubular member to the thin walled member over a wider area. (USP02061373)
目次はこちら
FLEXURE 撓み・曲げ
$$ The slots may allow flexure of the first gripping elements. / スロットは、第一グリッピング要素を撓ませることができる。(USP8079498)
$$ Flexure testing was in accordance with ISO 178 and impact testing was in accordance with ISO 179. / 曲げ試験はISO178に従った。また、衝撃試験はISO179に従った。(USP6689832)
$$ A central portion 700 is unitarily formed with and extends radially inwardly from the annular flexure 645. (USP7637260)
$$ This greatly reduces the strength needed for reliable operation and reduces flexure. (USP6659201)
$$ Prior to opening the closure 11 it is necessary to detach the cover 14, this being accommodated by flexure of the side walls 15 and 16. (USP4969578)
$$ The reinforcement provides additional strength and support in the region of the weld and this can prevent flexure and failure of the welded joint by evenly distributing loads acting on the tubular member to the thin walled member over a wider area. (USP02061373)
目次はこちら
MIDDLE (中央;真中)
目次はこちら
MIDDLE (中央;真中)
$$ It may appear in the middle of a sentence as "Over" in which case it will be tagged as a word with unusual capitalisation. / 文章の中間に“Over”として現れてよいことになり、この場合には普通とは違った大文字使用の単語としてタグを付けられることになる。(USP635382)
$$ The point is in the middle of the orthogonal span. / この点は直角スパンの中間に位置する。(USP6269455)
$$ Tests with the present circuit indicate a noise amplitude in the FM band of less than +6 dBμv in the middle of the network ring. / この回路に関するテストとしては、FM帯域でのノイズ振幅が、ネットワークリング中央で+6dBμv未満であることを示している。 (USP6473469)
$$ The output from the state machine 76 comprises a fixed length index value, a signal indicative of whether header data is being decoded and a signal indicative of whether the other outputs of the state machine decoder 76 are active width correctly decoded data at that time or are in the middle of decoding a serial word. / 該ステートマシン復号器76の出力は、一定長インデックス値と、ヘッダデータが復号されているか否かを示す信号と、ステートマシン復号器76の他の出力が、その時正確に復号されたデータについて能動的(有効)であるか又は直列ワード復号の最中にあるかを示す信号とより成る。(USP5392038)
$$ Both include a wrap-around electrode (not shown) to enable electrical contact to the middle electrodes 24 and 25. (USP7567374)
$$ The method of claim 1, wherein the fingers are the middle and ring fingers. (USP7223211)
$$ Traditionally, it is permissible for a macro expansion to end in the middle of a string or character constant. (USP6691301)
$$ From this scan, the algorithm determines the point of maximum illumination in the middle of each circle 62. (USP5510894)
$$ Often exceptions need to be recognised in the middle of a loop after some global state has changed. (USP02029357)
目次はこちら
MIDDLE (中央;真中)
$$ It may appear in the middle of a sentence as "Over" in which case it will be tagged as a word with unusual capitalisation. / 文章の中間に“Over”として現れてよいことになり、この場合には普通とは違った大文字使用の単語としてタグを付けられることになる。(USP635382)
$$ The point is in the middle of the orthogonal span. / この点は直角スパンの中間に位置する。(USP6269455)
$$ Tests with the present circuit indicate a noise amplitude in the FM band of less than +6 dBμv in the middle of the network ring. / この回路に関するテストとしては、FM帯域でのノイズ振幅が、ネットワークリング中央で+6dBμv未満であることを示している。 (USP6473469)
$$ The output from the state machine 76 comprises a fixed length index value, a signal indicative of whether header data is being decoded and a signal indicative of whether the other outputs of the state machine decoder 76 are active width correctly decoded data at that time or are in the middle of decoding a serial word. / 該ステートマシン復号器76の出力は、一定長インデックス値と、ヘッダデータが復号されているか否かを示す信号と、ステートマシン復号器76の他の出力が、その時正確に復号されたデータについて能動的(有効)であるか又は直列ワード復号の最中にあるかを示す信号とより成る。(USP5392038)
$$ Both include a wrap-around electrode (not shown) to enable electrical contact to the middle electrodes 24 and 25. (USP7567374)
$$ The method of claim 1, wherein the fingers are the middle and ring fingers. (USP7223211)
$$ Traditionally, it is permissible for a macro expansion to end in the middle of a string or character constant. (USP6691301)
$$ From this scan, the algorithm determines the point of maximum illumination in the middle of each circle 62. (USP5510894)
$$ Often exceptions need to be recognised in the middle of a loop after some global state has changed. (USP02029357)
目次はこちら
MOUNT (名詞) マウント・実装
目次はこちら
MOUNT (名詞) マウント・実装
$$ The outer Peltier mount of the outer Peltier assembly illustrated in FIG. 17B is similar to (although much larger than) that of the inner Peltier mount. / 図17Bに示した外側ペルチェアセンブリの外側ペルチェマウントは、(はるかに大きいが)内部ペルチェマウントと類似している。(USP6764226)
$$ Each package 6 is a surface mount device (SMD) package which takes up minimal space and depth. / 各パッケージ6は、最小限のスペースおよび奥行きしか占めない表面実装デバイス(SMD)パッケージである。(USP6433483)
$$ FIG. 10 shows a low pass filter circuit 800 that can be readily implemented using small surface mount components at the output of the line driver 318 (FIG. 8). / 図10は、回線ドライバ318(図8)の出力側で、小型の表面実装部品を用いて容易に実施可能な低域フィルタ回路800を示す。(USP6473469)
$$ The outer Peltier mount (18h) can be seen with the thermistor in place upon which is positioned the outer Peltier (18g). / 外側ペルチェマウント18hは、外側ペルチェ18gに位置づけた位置においてサーミスタと共にあるのがわかる。(USP6764226)
$$ This is selected to correspond to the off-set of the waveguides in the optical backplane to the centre line of the MT pin slots in the optical mount. (USP7625134)
$$ The mounting plane for each set of mounts may be parallel with the chassis or as an alternative may be horizontal in use. (USP7108285)
目次はこちら
MOUNT (名詞) マウント・実装
$$ The outer Peltier mount of the outer Peltier assembly illustrated in FIG. 17B is similar to (although much larger than) that of the inner Peltier mount. / 図17Bに示した外側ペルチェアセンブリの外側ペルチェマウントは、(はるかに大きいが)内部ペルチェマウントと類似している。(USP6764226)
$$ Each package 6 is a surface mount device (SMD) package which takes up minimal space and depth. / 各パッケージ6は、最小限のスペースおよび奥行きしか占めない表面実装デバイス(SMD)パッケージである。(USP6433483)
$$ FIG. 10 shows a low pass filter circuit 800 that can be readily implemented using small surface mount components at the output of the line driver 318 (FIG. 8). / 図10は、回線ドライバ318(図8)の出力側で、小型の表面実装部品を用いて容易に実施可能な低域フィルタ回路800を示す。(USP6473469)
$$ The outer Peltier mount (18h) can be seen with the thermistor in place upon which is positioned the outer Peltier (18g). / 外側ペルチェマウント18hは、外側ペルチェ18gに位置づけた位置においてサーミスタと共にあるのがわかる。(USP6764226)
$$ This is selected to correspond to the off-set of the waveguides in the optical backplane to the centre line of the MT pin slots in the optical mount. (USP7625134)
$$ The mounting plane for each set of mounts may be parallel with the chassis or as an alternative may be horizontal in use. (USP7108285)
目次はこちら
BUCKLE 曲げる・座屈する
目次はこちら
BUCKLE 曲げる・座屈する
-->座屈
$$ If a mass of the pump is relatively low, the axial compressive force on the bellows 60 may be sufficient for the bellows to buckle. / ポンプの質量が相対的に低い場合、蛇腹60に加わる軸方向圧縮力が、蛇腹を曲げるのに十分なものである可能性がある。(USP8322694)
$$ This means that buckling induces a stress release at the interface between the panel and the stringer. / これは、座屈がパネルと縦通材の間の境界で応力放出を誘発することを意味する。(USP8302486)
$$ Preferably the buckling capacity of the wind turbine tower is increased by the use of internal stiffening rings. / 風力タービン塔の座屈能力は、内部の強め輪の使用によって増大させることが好ましい。(USP8201787)
$$ The invention relates to safety pressure relief devices, and more particularly to reverse buckling discs which are designed to rupture reliably at relatively low pressures. (USP7234481)
$$ When a large predetermined force is applied between pale and the rail, the pale buckles along the indentation. (USP6767005)
$$ Applying water to the center 14 may loosen the adhesives in the cardboard center 14 and result in its buckling. (USP6179235)
$$ The most straightforward way to prevent diaphragm buckling, is to perform grinding of the wafers, before etching cavities and diaphragm formation. (USP02045287)
目次はこちら
BUCKLE 曲げる・座屈する
-->座屈
$$ If a mass of the pump is relatively low, the axial compressive force on the bellows 60 may be sufficient for the bellows to buckle. / ポンプの質量が相対的に低い場合、蛇腹60に加わる軸方向圧縮力が、蛇腹を曲げるのに十分なものである可能性がある。(USP8322694)
$$ This means that buckling induces a stress release at the interface between the panel and the stringer. / これは、座屈がパネルと縦通材の間の境界で応力放出を誘発することを意味する。(USP8302486)
$$ Preferably the buckling capacity of the wind turbine tower is increased by the use of internal stiffening rings. / 風力タービン塔の座屈能力は、内部の強め輪の使用によって増大させることが好ましい。(USP8201787)
$$ The invention relates to safety pressure relief devices, and more particularly to reverse buckling discs which are designed to rupture reliably at relatively low pressures. (USP7234481)
$$ When a large predetermined force is applied between pale and the rail, the pale buckles along the indentation. (USP6767005)
$$ Applying water to the center 14 may loosen the adhesives in the cardboard center 14 and result in its buckling. (USP6179235)
$$ The most straightforward way to prevent diaphragm buckling, is to perform grinding of the wafers, before etching cavities and diaphragm formation. (USP02045287)
目次はこちら
前 ~だけ前、~分前
目次はこちら
前 ~だけ前、~分前;
(STH BEFORE)
$$ Thus, the transistor 166 is turned off at a phase angle φ before the end of the first half of the cycle. / つまり、トランジスタ166は、前の半サイクルの終点よりも位相角でファイだけ前にスイッチオフされる。(USP5434880)
$$ Conventionally on receipt of a reset signal a subsystem is immediately put into a predetermined state and it may be some time before other subsystems can determine the current state of the subsystem that was reset. / 普通、リセット信号の受信時に、サブシステムは直ちに所定の状態にされるのであり、そしてそれは、他のサブシステムが、リセットされたサブシステムの現在の状態を他のサブシステムが判定し得るよりも或る程度前かもしれない。(USP5398233)
$$ It is therefore a further object of the present invention to enable a subsystem to determine that another subsystem is to be reset a short period of time before the reset actually takes place. / 従って、本発明の他の目的は、リセットが実際に発生するより短期間前に他のサブシステムがリセットするはずであることをサブシステムが判定し得るようにすることである。(USP5398233)
(OTHERS)
$$ In the second half of the cycle, the transistor 164 is turned off at a time T5, which occurs before time T2 by a phase angle φ. / 後の半サイクルにおいては、トランジスタ164が時刻T5においてスイッチオフされ、それは、時刻T2よりも前であって、位相角ではファイだけ前である。(USP5434880): before...by
$$ Even before this the threshold voltage will start to shift from expected values. / これより前でさえ、閾値電圧は予測値からシフトし始める。 (USP6509605): before sth
$$ The output from the channels with the next two shortest delays will be the phase of the input signal at times 2t, and 3t earlier respectively and so on. / 2つのその次に短い遅れを有するチャンネルからの出力は、それぞれ2tおよび3tだけ前の入力信号の位相であろう。以下同様である。(USP8078663): sth ealier
目次はこちら
前 ~だけ前、~分前;
(STH BEFORE)
$$ Thus, the transistor 166 is turned off at a phase angle φ before the end of the first half of the cycle. / つまり、トランジスタ166は、前の半サイクルの終点よりも位相角でファイだけ前にスイッチオフされる。(USP5434880)
$$ Conventionally on receipt of a reset signal a subsystem is immediately put into a predetermined state and it may be some time before other subsystems can determine the current state of the subsystem that was reset. / 普通、リセット信号の受信時に、サブシステムは直ちに所定の状態にされるのであり、そしてそれは、他のサブシステムが、リセットされたサブシステムの現在の状態を他のサブシステムが判定し得るよりも或る程度前かもしれない。(USP5398233)
$$ It is therefore a further object of the present invention to enable a subsystem to determine that another subsystem is to be reset a short period of time before the reset actually takes place. / 従って、本発明の他の目的は、リセットが実際に発生するより短期間前に他のサブシステムがリセットするはずであることをサブシステムが判定し得るようにすることである。(USP5398233)
(OTHERS)
$$ In the second half of the cycle, the transistor 164 is turned off at a time T5, which occurs before time T2 by a phase angle φ. / 後の半サイクルにおいては、トランジスタ164が時刻T5においてスイッチオフされ、それは、時刻T2よりも前であって、位相角ではファイだけ前である。(USP5434880): before...by
$$ Even before this the threshold voltage will start to shift from expected values. / これより前でさえ、閾値電圧は予測値からシフトし始める。 (USP6509605): before sth
$$ The output from the channels with the next two shortest delays will be the phase of the input signal at times 2t, and 3t earlier respectively and so on. / 2つのその次に短い遅れを有するチャンネルからの出力は、それぞれ2tおよび3tだけ前の入力信号の位相であろう。以下同様である。(USP8078663): sth ealier
目次はこちら
タグ :前
前もって
目次はこちら
前もって
--> 予め;事前に
(IN ADVANCE)
$$ This may enable users on networks that do not supply line information or who have withheld the information to participate, albeit by supplying identity information in advance. / これは前もってアイデンティティ情報を供給することにより、ライン情報を供給しないネットワークのユーザまたは情報を控えている人が参加することを可能にする。(USP7577676)
$$ This selection is made in advance by the plug-in designer creating the plug-in program code. / この選択は、プラグイン設計者がプラグイン・プログラム・コードを作ることによって前もって作られる。(USP6523174)
$$ The user can specify in advance a retrieval threshold below which pages will not be displayed. / ユーザは前もって検索しきい値を特定できて、それ以下ではページが表示されないようにする。(USP6353827)
(PREVIOUSLY)
$$ This function will update a page in XMEM and requires the page to be previously read to retrieve the existing page sequence number. / この関数は、XMEM内のページを更新し、既存のページ・シーケンス番号を取り出すために、前もってページが読み取られるよう求める。(USP7617528)
$$ Completeness implies that an adjustment determines the entire parameter set of a tariff object, so that an adjustment completely removed the effects of any previously applied adjustments. / 完全性とは、調整が料金オブジェクトの全体的なパラメータの組を判断して、前もって加えた調整の影響を完全に取除くことを示唆する。(USP7319673)
$$ If the data is read then it will previously have been forced to have a single value by the application of the quantisation matrix which will result in efficient compression as described above. / データを読出す場合、前もって量子化マトリックスの適用によりただ1つの値をもつように強制されているので、上述のように効率的な圧縮が行なわれる。(USP6754433)
$$ In operation, to lay a compacted layer of, in this case, granulated activated carbon 2 on a layer of sand 6, a pile or mound of carbon 2 is dumped on to a previously laid sand layer (FIGS. 1-3) and is addressed by the apparatus. / 砂6の層の上の粒状活性炭2を突き固める操作では、炭素2の山が前もって設けられた砂の層(図1から3)の上にまとまって載せられ、装置によって処理される。(USP6079969)
(PRE...)
$$ In the case of pseudo random timing, the mobile chooses a pre-arranged, but apparently random, place to include the known data sequence. / 疑似ランダムタイミングの場合においては、移動局は前もっての配置を選択するが、しかし既知データシーケンスを含む場所は見た目にはランダムである。(USP5430889): pre-arrange
$$ Having matched the scene to an area in the database the current vehicle state (x & y position, velocity and vehicle heading) is then updated and used to predict ahead to the state at the next sonar ping. / 光景がデータベース内の領域と一致されると、現在の移動体の状態(x及びy位置、速度及び移動体の進行方向)が更新されて、次のソナー・ピングの状態を前もって予測するために使用される。(USP7124022): predict
$$ This software has been precalibrated with camera image size information and is then able to calculate the stage coordinates of any point on the live video image displayed on the display means (14). / このソフトウェアは、カメライメージサイズ情報によって前もって構成されており、そして次に表示装置(14)上に表示されるライブビデオイメージ上のどのようなポイントのステージ座標も計算することができる。(USP5946131): precalibrate
$$ As a less preferred variant, the Dispersant of Formula 8 may also be prepared by reacting a monohydric alcohol with a preformed POAC acid and subsequently reacting the TPOAC alcohol with a phosphating or sulphating reagent. / 余り推奨できない変更として、式8の本分散剤は、前もって調製したPOACと一価のアルコールと反応させ、そして続いてこのTPOACアルコールをリン酸化剤または硫酸化剤と反応させることによっても合成される。(USPA03027873): preform
目次はこちら
前もって
--> 予め;事前に
(IN ADVANCE)
$$ This may enable users on networks that do not supply line information or who have withheld the information to participate, albeit by supplying identity information in advance. / これは前もってアイデンティティ情報を供給することにより、ライン情報を供給しないネットワークのユーザまたは情報を控えている人が参加することを可能にする。(USP7577676)
$$ This selection is made in advance by the plug-in designer creating the plug-in program code. / この選択は、プラグイン設計者がプラグイン・プログラム・コードを作ることによって前もって作られる。(USP6523174)
$$ The user can specify in advance a retrieval threshold below which pages will not be displayed. / ユーザは前もって検索しきい値を特定できて、それ以下ではページが表示されないようにする。(USP6353827)
(PREVIOUSLY)
$$ This function will update a page in XMEM and requires the page to be previously read to retrieve the existing page sequence number. / この関数は、XMEM内のページを更新し、既存のページ・シーケンス番号を取り出すために、前もってページが読み取られるよう求める。(USP7617528)
$$ Completeness implies that an adjustment determines the entire parameter set of a tariff object, so that an adjustment completely removed the effects of any previously applied adjustments. / 完全性とは、調整が料金オブジェクトの全体的なパラメータの組を判断して、前もって加えた調整の影響を完全に取除くことを示唆する。(USP7319673)
$$ If the data is read then it will previously have been forced to have a single value by the application of the quantisation matrix which will result in efficient compression as described above. / データを読出す場合、前もって量子化マトリックスの適用によりただ1つの値をもつように強制されているので、上述のように効率的な圧縮が行なわれる。(USP6754433)
$$ In operation, to lay a compacted layer of, in this case, granulated activated carbon 2 on a layer of sand 6, a pile or mound of carbon 2 is dumped on to a previously laid sand layer (FIGS. 1-3) and is addressed by the apparatus. / 砂6の層の上の粒状活性炭2を突き固める操作では、炭素2の山が前もって設けられた砂の層(図1から3)の上にまとまって載せられ、装置によって処理される。(USP6079969)
(PRE...)
$$ In the case of pseudo random timing, the mobile chooses a pre-arranged, but apparently random, place to include the known data sequence. / 疑似ランダムタイミングの場合においては、移動局は前もっての配置を選択するが、しかし既知データシーケンスを含む場所は見た目にはランダムである。(USP5430889): pre-arrange
$$ Having matched the scene to an area in the database the current vehicle state (x & y position, velocity and vehicle heading) is then updated and used to predict ahead to the state at the next sonar ping. / 光景がデータベース内の領域と一致されると、現在の移動体の状態(x及びy位置、速度及び移動体の進行方向)が更新されて、次のソナー・ピングの状態を前もって予測するために使用される。(USP7124022): predict
$$ This software has been precalibrated with camera image size information and is then able to calculate the stage coordinates of any point on the live video image displayed on the display means (14). / このソフトウェアは、カメライメージサイズ情報によって前もって構成されており、そして次に表示装置(14)上に表示されるライブビデオイメージ上のどのようなポイントのステージ座標も計算することができる。(USP5946131): precalibrate
$$ As a less preferred variant, the Dispersant of Formula 8 may also be prepared by reacting a monohydric alcohol with a preformed POAC acid and subsequently reacting the TPOAC alcohol with a phosphating or sulphating reagent. / 余り推奨できない変更として、式8の本分散剤は、前もって調製したPOACと一価のアルコールと反応させ、そして続いてこのTPOACアルコールをリン酸化剤または硫酸化剤と反応させることによっても合成される。(USPA03027873): preform
目次はこちら
タグ :前もって
巻く(捲回する)
目次はこちら
巻く(捲回する)
(WIND)
$$ FIG. 38 shows the structure 361 of FIG. 36 wound around a cylinder 366. / 図38は、シリンダ366を中心に巻きついている図36の構造361を示している。(USP6833656)
$$ In addition, at high speeds, the windage associated with the vane is a source of additional loss. / さらに高速時において、ベインと関連付けられる相巻線はさらなる損失の原因となる。(USP6586903)
$$ The secondary winding 200 is bridged by a relay contact 210. / 二次巻線200は、リレー接点210によって短絡ブリッジされている。(USP5434880)
(OTHERS)
$$ The non-crimped and multiaxial forms may have a number of plies and fibre orientations. / 非捲縮及び多軸の形には多くのプライ及び繊維方向があり得る。(USP8517300): crimp
$$ GB 2 407 042 A discloses an inhaler with a rolled-up blister strip. / 英国特許出願公開第2 407 042 A号は、捲上したブリスターストリップを有する吸入器について開示している。(USP8511300): roll
$$ In a keloid there is excessive connective tissue which is organised in an abnormal fashion predominately in whirls of collagenous tissue. / ケロイドには、膠原性の組織の渦巻き中で主に異常な形式で組織される過剰の結合組織が存在する。(USP6696433): whirl
$$ The form of the sensor coils is such that they can both be printed onto a single tape and wrapped around the cylinder. / センサコイルは、単一のテープ上にこれら両方が印刷可能であるとともに、シリンダの周囲に巻き付け可能な形式によって構成される。(USP6561022): wrap
$$ Measurement of the signal power will involve the summation of multiple resolved multipath components. / 信号電力の測定は、多数の決められたマルチパスコンポーネントの合計を巻き込むことになる。(USP5430889): involve
$$ The mini pan 2 is a container in which the fibre unit 1 is coiled round a central boss 2a, the free end of the fibre unit being fed away from the mini pan after passing down through the central boss. / このミニパン2は、中心のボス2aの周りにファイバユニット1が巻かれている容器であり、ファイバユニットの自由端は中央のボスを通ってその後ミニパンから離れて供給される。(USP5749565): coil
$$ It can be found for example in Graham et al (1994, J. Biol. Chem., 269; 4974-78). / それは、例えばグラハム(Garham)らの文献(1994年,ジャーナル・オブ・バイオロジカル・ケミストリー(J.Biol.Chem.)第269巻:4974~4978頁)において見いだされる。(USPA01010935): volume
$$ Energy for generating the plasma is inductively coupled from RF current flowing in a coil (not shown) surrounding the torch 1, as in a conventional ICP mass spectrometer. / プラズマを発生するエネルギーは、従来のICP(誘導結合プラズマ)質量スペクトロメータにおけるように、トーチ1を取り巻く(不図示)コイルに流れるRF電流から誘導的に結合されている。(USPA01010354): surround
目次はこちら
巻く(捲回する)
(WIND)
$$ FIG. 38 shows the structure 361 of FIG. 36 wound around a cylinder 366. / 図38は、シリンダ366を中心に巻きついている図36の構造361を示している。(USP6833656)
$$ In addition, at high speeds, the windage associated with the vane is a source of additional loss. / さらに高速時において、ベインと関連付けられる相巻線はさらなる損失の原因となる。(USP6586903)
$$ The secondary winding 200 is bridged by a relay contact 210. / 二次巻線200は、リレー接点210によって短絡ブリッジされている。(USP5434880)
(OTHERS)
$$ The non-crimped and multiaxial forms may have a number of plies and fibre orientations. / 非捲縮及び多軸の形には多くのプライ及び繊維方向があり得る。(USP8517300): crimp
$$ GB 2 407 042 A discloses an inhaler with a rolled-up blister strip. / 英国特許出願公開第2 407 042 A号は、捲上したブリスターストリップを有する吸入器について開示している。(USP8511300): roll
$$ In a keloid there is excessive connective tissue which is organised in an abnormal fashion predominately in whirls of collagenous tissue. / ケロイドには、膠原性の組織の渦巻き中で主に異常な形式で組織される過剰の結合組織が存在する。(USP6696433): whirl
$$ The form of the sensor coils is such that they can both be printed onto a single tape and wrapped around the cylinder. / センサコイルは、単一のテープ上にこれら両方が印刷可能であるとともに、シリンダの周囲に巻き付け可能な形式によって構成される。(USP6561022): wrap
$$ Measurement of the signal power will involve the summation of multiple resolved multipath components. / 信号電力の測定は、多数の決められたマルチパスコンポーネントの合計を巻き込むことになる。(USP5430889): involve
$$ The mini pan 2 is a container in which the fibre unit 1 is coiled round a central boss 2a, the free end of the fibre unit being fed away from the mini pan after passing down through the central boss. / このミニパン2は、中心のボス2aの周りにファイバユニット1が巻かれている容器であり、ファイバユニットの自由端は中央のボスを通ってその後ミニパンから離れて供給される。(USP5749565): coil
$$ It can be found for example in Graham et al (1994, J. Biol. Chem., 269; 4974-78). / それは、例えばグラハム(Garham)らの文献(1994年,ジャーナル・オブ・バイオロジカル・ケミストリー(J.Biol.Chem.)第269巻:4974~4978頁)において見いだされる。(USPA01010935): volume
$$ Energy for generating the plasma is inductively coupled from RF current flowing in a coil (not shown) surrounding the torch 1, as in a conventional ICP mass spectrometer. / プラズマを発生するエネルギーは、従来のICP(誘導結合プラズマ)質量スペクトロメータにおけるように、トーチ1を取り巻く(不図示)コイルに流れるRF電流から誘導的に結合されている。(USPA01010354): surround
目次はこちら
間違い / 間違う / 間違える
目次はこちら
間違い / 間違う / 間違える
(INCORRECT)
$$ Incorrect alignment of such seals causes fluid leakage from the system necessitating complete system shutdown whilst the filter is repaired. / このようなシールの位置合わせを間違うと、システムから流体が漏れて、フィルタを修繕する間はシステムが完全にシャットダウンしてしまう。(USP8834721)
$$ In particular, it is important to note that if the thickness is not chosen correctly a zero phase response will be seen, leading to incorrect assumptions about the partitioning behavior of the test material. / 特に、厚さが正確に選択されない場合にはゼロ相の応答が見られ、試験材料の分配挙動に関して間違った仮定を導くことに留意するのが重要である。(USP7062110)
$$ Therefore, any decrement requests received relating to increment requests received during the initial state will be deducted from the current state counters incorrectly. / したがって、初期の状態の間に受け取ったインクリメント要求に関係するデクリメント要求を受け取って現在の状態カウンタから間違って差し引かれることになる。(USP7580997)
$$ If not it is added to an "incorrect" list (step 812). / 現れない場合、それは「間違った」リストに加えられる(ステップ812)。(USP7565281)
(WRONG)
$$ Noise which can cause an occasional blip on the ILEAD or QLEAD signals can make the system move the VCXO frequency the wrong way momentarily. / ILEADまたはQLEAD信号上に偶発的ブリップを生じさせる可能性があるノイズは、システムにおいてVCXO周波数を瞬間的に間違った方向へずらす可能性がある。(USP8483322)
$$ What we will have avoided is the uncertainty that the user might have done something wrong, such as picked the wrong destination, set the wrong preferences etc. / 我々が回避してしまいそうなことは、ユーザが何か間違ったことをしたかもしれないという不確定性である。それは、例えば、間違った目的地の選択、間違った好みの設定等である。(USP8249810)
(MISTAKE)
$$ The new person will therefore be unlikely to be mistaken for the true target person by the tracking system. / したがって、該新しい人物が追跡システムによって真の目標とする人間に間違えられる可能性は低くなる。(USP8121346)
$$ If the wrong cavity is opened by mistake then re-sealing is impossible because the cover film has ruptured. / 誤ったキャビティが間違って開封された場合、カバーフィルムが破られているので再びシールすることは不可能である。(USP8973773)
$$ Using only a signal strength meter it is all too easy for an taller mistakenly to align the antenna with a nearby satellite transmitting at the same frequency as the correct satellite./ 信号強度メータのみを用いると、設置者は正しい衛星と同じ周波数で送信する近くの衛星に間違ってアンテナを整列しやすい。(USP\6661373)
(OTHERS)
$$ In the ease of a resistive touch sensor large stress due to bending can lead to erroneous signals from the touch sensor since bending can lead to the two sensing electrodes touching in the absence of mechanical input. / 抵抗膜式タッチセンサの場合、大きな屈曲による応力はタッチセンサからの信号を間違ったものにする可能性がある。それは機械的入力がないときに屈曲によって2つのセンシング電極が触れてしまうからである。(USP8451249): erroneoous
$$ This advantageously prevents accidental pricking after use. / これは、使用後に間違って穿刺することを有利に防止する。(USP8172867): accidental
$$ These effects are absolutely calcium dependent. / これら効果は、カルシウム依存的なものであることは間違いない。(USP7615543): absolute
$$ This condition prevents the routine from finding false spots in the picture noise. / この条件は、ルーチンが画像のノイズで間違ったスポットを発見するのを回避することになる。(USP7589825): false
$$ The NMR spectrum of the solid confirmed that the new product was neither WN4(NO)H nor HNIW, and most probably WN4(NO)H. / 固体のNMRスペクトルにより、新しい生成物は、WN4(NO)Hでも、HNIWでもないことが確認され、ほぼ間違いなくWN4(NO)2であった。(USP7592448): probable
目次はこちら
間違い / 間違う / 間違える
(INCORRECT)
$$ Incorrect alignment of such seals causes fluid leakage from the system necessitating complete system shutdown whilst the filter is repaired. / このようなシールの位置合わせを間違うと、システムから流体が漏れて、フィルタを修繕する間はシステムが完全にシャットダウンしてしまう。(USP8834721)
$$ In particular, it is important to note that if the thickness is not chosen correctly a zero phase response will be seen, leading to incorrect assumptions about the partitioning behavior of the test material. / 特に、厚さが正確に選択されない場合にはゼロ相の応答が見られ、試験材料の分配挙動に関して間違った仮定を導くことに留意するのが重要である。(USP7062110)
$$ Therefore, any decrement requests received relating to increment requests received during the initial state will be deducted from the current state counters incorrectly. / したがって、初期の状態の間に受け取ったインクリメント要求に関係するデクリメント要求を受け取って現在の状態カウンタから間違って差し引かれることになる。(USP7580997)
$$ If not it is added to an "incorrect" list (step 812). / 現れない場合、それは「間違った」リストに加えられる(ステップ812)。(USP7565281)
(WRONG)
$$ Noise which can cause an occasional blip on the ILEAD or QLEAD signals can make the system move the VCXO frequency the wrong way momentarily. / ILEADまたはQLEAD信号上に偶発的ブリップを生じさせる可能性があるノイズは、システムにおいてVCXO周波数を瞬間的に間違った方向へずらす可能性がある。(USP8483322)
$$ What we will have avoided is the uncertainty that the user might have done something wrong, such as picked the wrong destination, set the wrong preferences etc. / 我々が回避してしまいそうなことは、ユーザが何か間違ったことをしたかもしれないという不確定性である。それは、例えば、間違った目的地の選択、間違った好みの設定等である。(USP8249810)
(MISTAKE)
$$ The new person will therefore be unlikely to be mistaken for the true target person by the tracking system. / したがって、該新しい人物が追跡システムによって真の目標とする人間に間違えられる可能性は低くなる。(USP8121346)
$$ If the wrong cavity is opened by mistake then re-sealing is impossible because the cover film has ruptured. / 誤ったキャビティが間違って開封された場合、カバーフィルムが破られているので再びシールすることは不可能である。(USP8973773)
$$ Using only a signal strength meter it is all too easy for an taller mistakenly to align the antenna with a nearby satellite transmitting at the same frequency as the correct satellite./ 信号強度メータのみを用いると、設置者は正しい衛星と同じ周波数で送信する近くの衛星に間違ってアンテナを整列しやすい。(USP\6661373)
(OTHERS)
$$ In the ease of a resistive touch sensor large stress due to bending can lead to erroneous signals from the touch sensor since bending can lead to the two sensing electrodes touching in the absence of mechanical input. / 抵抗膜式タッチセンサの場合、大きな屈曲による応力はタッチセンサからの信号を間違ったものにする可能性がある。それは機械的入力がないときに屈曲によって2つのセンシング電極が触れてしまうからである。(USP8451249): erroneoous
$$ This advantageously prevents accidental pricking after use. / これは、使用後に間違って穿刺することを有利に防止する。(USP8172867): accidental
$$ These effects are absolutely calcium dependent. / これら効果は、カルシウム依存的なものであることは間違いない。(USP7615543): absolute
$$ This condition prevents the routine from finding false spots in the picture noise. / この条件は、ルーチンが画像のノイズで間違ったスポットを発見するのを回避することになる。(USP7589825): false
$$ The NMR spectrum of the solid confirmed that the new product was neither WN4(NO)H nor HNIW, and most probably WN4(NO)H. / 固体のNMRスペクトルにより、新しい生成物は、WN4(NO)Hでも、HNIWでもないことが確認され、ほぼ間違いなくWN4(NO)2であった。(USP7592448): probable
目次はこちら
タグ :間違
また
目次はこちら
また
(ALSO)
$$ The present invention also relates to corresponding methods of radio reception. / また、本発明は無線受信方法にも係わる。(USP5987485)
$$ The Alarm Manager 54 also sends network operator alerts to a printer interface. / 警報マネージャ54はまた網オペレータ警告をプリンタインターフェイスに送る。(USP5907602)
$$ Preferably also, the vessel is closed and the restricted entry aperture is a circular hole. / また好ましくは、容器は密閉され、入口は円形の穴とする。(USP5893487)
$$ Ion detector system 41 is of course also maintained at the potential of electrode 58 via a connection to the feedthrough 62. / イオン検出器システム41もまた、勿論、フィードスルー62への接続を介して電極58の電位に維持されている。(USPA01010354)
(TOO)
$$ This too can be provided by virtue of the present invention. / これはまた本発明により提供することができる。(USP8733191)
$$ This too can be objectionable. / これはまた不愉快である。(USP6480232)
(AGAIN)
$$ Again, this prevents loss of analytes. / また、これによって検体の損失が阻止される。(USP7619265)
$$ Again however the invention is not limited to particular colours nor operation in the visible waveband. / しかし、ここでもまた、本発明は、可視波長帯における特定の色にも作動にも制限されないものである。(USP7589825)
$$ Here again, an inert solvent or diluent and/or catalyst may be present, if desired. / この場合もまた、希望に応じて、不活性溶媒は稀釈剤および/または触媒が存在してもよい。(USPA03027873)
(AND)
$$ The workpieces may be solid, liquid or gaseous and may also be human or animal tissue. / 加工片は、固体、液体、または気体であってよく、また、人間や動物の組織であってもよい。(USP5434880)
$$ For example, non-image areas may be generally hydrophilic or oleophobic and image areas may be oleophilic. / 例えば、非画像部は、通常、親水性又は疎油性(oleophobic)であってよく、また、画像部は親油性であってよい。(USPA01019809)
(ALTERNATIVELY)
$$ Alternatively, a stepper motor having an encoder may be used. / また、エンコーダーを有するステップモーターを用いることもできる。(USP7580137)
$$ Alternatively, for example, a diffuser layer may be laminated on the outer side of the laminate onto the cover layer 3 in FIG. 1, also in order to improve output coupling of light. / また、例えば、図1において積層体の外側でカバー層3上に拡散層を積層することができ、光の出射結合の向上を図ることができる。(USP5929562)
(OTHERS)
$$ The actual deliveries are given in Table 6, as well as the normalised deliveries with respect to 1 mg of nicotine free dry particulate matter (NFDPM). / 実際の送出量を表6に示す、またニコチンを除いた乾燥粒状物質(NFDPM)1mg対して標準化された送出量も併せて示す。(USP8375959): as well as
$$ In addition, the strip 13 could be perforated with holes of various shapes to provide novel features or possibly machine readability, e.g. via airstreams, as shown in FIGS. 28, 29. / また、図28,29に示すように、ストリップ13には、新規な特徴は例えば空気流による機械での判読性を与えるために、種々の形状の孔を形成することができる。(USP6616803): in addition
$$ Furthermore, the cutting tool may over-shoot the correct end-point. / また、切削工具が正しい終点をオーバーシュートすることもある。(USP8512341): furthermore
$$ Moreover, the present invention concerns sensing electrodes adapted for inclusion in such fluid flow sensors. / また、本発明は、そのような流体流量センサに含めるよう適応された検知用電極に関する。(USP7735379): moreover
目次はこちら
また
(ALSO)
$$ The present invention also relates to corresponding methods of radio reception. / また、本発明は無線受信方法にも係わる。(USP5987485)
$$ The Alarm Manager 54 also sends network operator alerts to a printer interface. / 警報マネージャ54はまた網オペレータ警告をプリンタインターフェイスに送る。(USP5907602)
$$ Preferably also, the vessel is closed and the restricted entry aperture is a circular hole. / また好ましくは、容器は密閉され、入口は円形の穴とする。(USP5893487)
$$ Ion detector system 41 is of course also maintained at the potential of electrode 58 via a connection to the feedthrough 62. / イオン検出器システム41もまた、勿論、フィードスルー62への接続を介して電極58の電位に維持されている。(USPA01010354)
(TOO)
$$ This too can be provided by virtue of the present invention. / これはまた本発明により提供することができる。(USP8733191)
$$ This too can be objectionable. / これはまた不愉快である。(USP6480232)
(AGAIN)
$$ Again, this prevents loss of analytes. / また、これによって検体の損失が阻止される。(USP7619265)
$$ Again however the invention is not limited to particular colours nor operation in the visible waveband. / しかし、ここでもまた、本発明は、可視波長帯における特定の色にも作動にも制限されないものである。(USP7589825)
$$ Here again, an inert solvent or diluent and/or catalyst may be present, if desired. / この場合もまた、希望に応じて、不活性溶媒は稀釈剤および/または触媒が存在してもよい。(USPA03027873)
(AND)
$$ The workpieces may be solid, liquid or gaseous and may also be human or animal tissue. / 加工片は、固体、液体、または気体であってよく、また、人間や動物の組織であってもよい。(USP5434880)
$$ For example, non-image areas may be generally hydrophilic or oleophobic and image areas may be oleophilic. / 例えば、非画像部は、通常、親水性又は疎油性(oleophobic)であってよく、また、画像部は親油性であってよい。(USPA01019809)
(ALTERNATIVELY)
$$ Alternatively, a stepper motor having an encoder may be used. / また、エンコーダーを有するステップモーターを用いることもできる。(USP7580137)
$$ Alternatively, for example, a diffuser layer may be laminated on the outer side of the laminate onto the cover layer 3 in FIG. 1, also in order to improve output coupling of light. / また、例えば、図1において積層体の外側でカバー層3上に拡散層を積層することができ、光の出射結合の向上を図ることができる。(USP5929562)
(OTHERS)
$$ The actual deliveries are given in Table 6, as well as the normalised deliveries with respect to 1 mg of nicotine free dry particulate matter (NFDPM). / 実際の送出量を表6に示す、またニコチンを除いた乾燥粒状物質(NFDPM)1mg対して標準化された送出量も併せて示す。(USP8375959): as well as
$$ In addition, the strip 13 could be perforated with holes of various shapes to provide novel features or possibly machine readability, e.g. via airstreams, as shown in FIGS. 28, 29. / また、図28,29に示すように、ストリップ13には、新規な特徴は例えば空気流による機械での判読性を与えるために、種々の形状の孔を形成することができる。(USP6616803): in addition
$$ Furthermore, the cutting tool may over-shoot the correct end-point. / また、切削工具が正しい終点をオーバーシュートすることもある。(USP8512341): furthermore
$$ Moreover, the present invention concerns sensing electrodes adapted for inclusion in such fluid flow sensors. / また、本発明は、そのような流体流量センサに含めるよう適応された検知用電極に関する。(USP7735379): moreover
目次はこちら
タグ :また
待ち時間 / 待機時間
目次はこちら
待ち時間 / 待機時間
(WAITING TIME)
$$ In this example, a period of only ten seconds is deemed appropriate as the waiting time. / この例では、ただ10秒という期間だけが待機時間として適切と見なされる。(USP8209429)
$$ It is preferred that the data relating to the mixing, waiting, working and hardening times reflects the temperature dependence of the times. / 混合時間、待ち時間、作用時間、および、硬化時間、に関連するデータが、それらの時間の温度依存性を反映していることが好ましい。(USP8139221)
$$ For uncherished traffic the waiting time density function is given by: / 大事にされていないトラフィックの場合、待機時間密度関数が、以下(等式A)によって示される。(USP7006435)
$$ Prior art imagers using heated strips or thermoelectric coolers as references have unacceptably long waiting times as the reference temperature is adjusted. / 加熱されたストリップもしくは熱電冷却装置を基準として使用する従来技術のイメージャーは、基準温度を調整する時に、許容できない長い待ち時間を要する。(USP6175113)
(LATENCY)
$$ In a particular embodiment, the demagnetiser comprises a coil having a lower latency than the latency of the solenoid. / 特定の実施形態において、上記消磁手段は、上記ソレノイドの待ち時間よりも更に短い待ち時間を有するコイルを備える。(USP8272622)
o$$ This is the end of the latency test. / 以上で待ち時間試験は終わりである。(USP7616582)
$$ The underlying application then translates the Q parameter into appropriate performance parameters such as required bandwidth, packet loss and latency. / したがって基礎となるアプリケーションは、Qパラメータを、要求されるバンド幅、パケット損失、および待ち時間のような適切な実行パラメータへ変換する。(USP7319673)
目次はこちら
待ち時間 / 待機時間
(WAITING TIME)
$$ In this example, a period of only ten seconds is deemed appropriate as the waiting time. / この例では、ただ10秒という期間だけが待機時間として適切と見なされる。(USP8209429)
$$ It is preferred that the data relating to the mixing, waiting, working and hardening times reflects the temperature dependence of the times. / 混合時間、待ち時間、作用時間、および、硬化時間、に関連するデータが、それらの時間の温度依存性を反映していることが好ましい。(USP8139221)
$$ For uncherished traffic the waiting time density function is given by: / 大事にされていないトラフィックの場合、待機時間密度関数が、以下(等式A)によって示される。(USP7006435)
$$ Prior art imagers using heated strips or thermoelectric coolers as references have unacceptably long waiting times as the reference temperature is adjusted. / 加熱されたストリップもしくは熱電冷却装置を基準として使用する従来技術のイメージャーは、基準温度を調整する時に、許容できない長い待ち時間を要する。(USP6175113)
(LATENCY)
$$ In a particular embodiment, the demagnetiser comprises a coil having a lower latency than the latency of the solenoid. / 特定の実施形態において、上記消磁手段は、上記ソレノイドの待ち時間よりも更に短い待ち時間を有するコイルを備える。(USP8272622)
o$$ This is the end of the latency test. / 以上で待ち時間試験は終わりである。(USP7616582)
$$ The underlying application then translates the Q parameter into appropriate performance parameters such as required bandwidth, packet loss and latency. / したがって基礎となるアプリケーションは、Qパラメータを、要求されるバンド幅、パケット損失、および待ち時間のような適切な実行パラメータへ変換する。(USP7319673)
目次はこちら
まったく / 全く
目次はこちら
まったく / 全く
-->whatever; whatsoever; absolutely
(AT ALL)
$$ The remaining data can either not be read at all, or can be read in the order shown. / 残りのデータは、全く読出さないか、又は図示の順序で読出してもよい。(USP6754433)
$$ Less efficient blade forms show a less pronounced secondary peak P2, or may have no secondary peak at all. / 余り効率的でない翼の形状は、余り目立った二次ピークP2を示さないか、又は二次ピークを全く有さない。(USP6332818)
$$ Alternatively, a silicone-coated polyester substrate 14 in FIG. 4B may be used which is not at all receptive to transfer of toner. / 他に、図4Bのシリコン被覆が施されたポリエステル基材14を使用することができ、それはトナーの形成物に全く受容性の無い物である。(USP6267052)
(NO)
$$ Each sub-array would be adapted so as to present little or no range ambiguity in that sub-frame. / 各サブアレイは、サブフレーム内に距離の曖昧さがほとんど又は全くなくなるように適応されることになると考えられる。(USP7589825)
$$ The final term in equation 18 represents a dc phase offset which has no effect on the wavefront shape diffracted into each order. / 式18における最終項は、直流位相ずれを表しており、これはそれぞれの次数に回折した波面形状にまったく影響を及ぼさない。(USP6975457)
$$ Preferably, they should exhibit no toxicity whatsoever. / 好ましくは、それらは如何なる毒性も全く示すべきでない。(USP6797699)
$$ No extra point is marked on the intersection. / 交線上には、余分な点は全くマークされない。(USP6269455)
(ENTIRELY)
$$ For example, as mentioned, a total node data transfer rate of 40 Mbps is entirely feasible. / 例えば、言及されたように、40Mbpsという総ノードデータ転送速度は、まったく実現可能である。(USP6553020)
$$ Our HENRY editing system has hitherto handled the three entities, namely clips, layered clips and edited clips as being entirely separate and independent. / このHENRY編集システムは、これまで、それら3つのエンティティ、すなわち、クリップ、積層済クリップ、および編集済クリップを、全く別個であって独立したものとして取扱ってきた。(USP6445874)
$$ It dispenses entirely with this bulky and expensive component. / これはこの大きく、しかも高価な構成要素を全く不要なものとする。(USP6441783)
(EXACTLY)
$$ In that case, the SMTP proxy agent 113 transfers the call in SMTP format to the MMSC 150 of a different operator where it may be handled in exactly the same way as described above. / その場合、SMTPプロキシエージェント113は、SMTP形式の呼出しを異なるオペレータのMMSC150に転送し、ここで、この呼出しは、上記に説明した方法と全く同じように処理される。(USP7653389)
$$ It should be noted that these specially configured node 2" can use exactly the same hardware as the normal subscriber nodes 2. / これらの特別に構成されたノード2“は、通常の加入者ノード2とまったく同じハードウェアを使用することができる。(USP6553020)
(ABSOLUTELY)
$$ All the foregoing is absolutely conventional and generally true of any optical microscope. / 前述の事柄はすべて全く通常の技術であり、一般的にあらゆる光学顕微鏡に当てはまる。(USP6429967)
目次はこちら
まったく / 全く
-->whatever; whatsoever; absolutely
(AT ALL)
$$ The remaining data can either not be read at all, or can be read in the order shown. / 残りのデータは、全く読出さないか、又は図示の順序で読出してもよい。(USP6754433)
$$ Less efficient blade forms show a less pronounced secondary peak P2, or may have no secondary peak at all. / 余り効率的でない翼の形状は、余り目立った二次ピークP2を示さないか、又は二次ピークを全く有さない。(USP6332818)
$$ Alternatively, a silicone-coated polyester substrate 14 in FIG. 4B may be used which is not at all receptive to transfer of toner. / 他に、図4Bのシリコン被覆が施されたポリエステル基材14を使用することができ、それはトナーの形成物に全く受容性の無い物である。(USP6267052)
(NO)
$$ Each sub-array would be adapted so as to present little or no range ambiguity in that sub-frame. / 各サブアレイは、サブフレーム内に距離の曖昧さがほとんど又は全くなくなるように適応されることになると考えられる。(USP7589825)
$$ The final term in equation 18 represents a dc phase offset which has no effect on the wavefront shape diffracted into each order. / 式18における最終項は、直流位相ずれを表しており、これはそれぞれの次数に回折した波面形状にまったく影響を及ぼさない。(USP6975457)
$$ Preferably, they should exhibit no toxicity whatsoever. / 好ましくは、それらは如何なる毒性も全く示すべきでない。(USP6797699)
$$ No extra point is marked on the intersection. / 交線上には、余分な点は全くマークされない。(USP6269455)
(ENTIRELY)
$$ For example, as mentioned, a total node data transfer rate of 40 Mbps is entirely feasible. / 例えば、言及されたように、40Mbpsという総ノードデータ転送速度は、まったく実現可能である。(USP6553020)
$$ Our HENRY editing system has hitherto handled the three entities, namely clips, layered clips and edited clips as being entirely separate and independent. / このHENRY編集システムは、これまで、それら3つのエンティティ、すなわち、クリップ、積層済クリップ、および編集済クリップを、全く別個であって独立したものとして取扱ってきた。(USP6445874)
$$ It dispenses entirely with this bulky and expensive component. / これはこの大きく、しかも高価な構成要素を全く不要なものとする。(USP6441783)
(EXACTLY)
$$ In that case, the SMTP proxy agent 113 transfers the call in SMTP format to the MMSC 150 of a different operator where it may be handled in exactly the same way as described above. / その場合、SMTPプロキシエージェント113は、SMTP形式の呼出しを異なるオペレータのMMSC150に転送し、ここで、この呼出しは、上記に説明した方法と全く同じように処理される。(USP7653389)
$$ It should be noted that these specially configured node 2" can use exactly the same hardware as the normal subscriber nodes 2. / これらの特別に構成されたノード2“は、通常の加入者ノード2とまったく同じハードウェアを使用することができる。(USP6553020)
(ABSOLUTELY)
$$ All the foregoing is absolutely conventional and generally true of any optical microscope. / 前述の事柄はすべて全く通常の技術であり、一般的にあらゆる光学顕微鏡に当てはまる。(USP6429967)
目次はこちら
まで
目次はこちら
まで
$$ The details of what a `new fragment` message actually specifies (i.e. coordinate, color information) is left till later. (USP5727192)
$$ Procedure up to grant:特許付与までの手続き:(
$$ ...by the due date of 28th May 2003... 2003年5月28日の期限までに
$$ ...to the finest scale...最も精緻なスケールまで
$$ From location 42...to location 44...位置44まで
$$ ...to location 48...位置48まで
$$ ...up to 4 carbon atoms...4までの炭素原子
$$ ...than hitherto....今までよりもより
$$ As discussed hereinbefore...これまでに論じたように
$$ ...only up until about Fig.11... Fig.11についてまでだけ
$$ ...to the printing temperature...印刷準備温度まで
(時間)
(UNTIL)
$$ This keeps the tip safe and clean until immediately before use. / このことにより、針の先端を、使用直前まで、安全で清潔に保つこととなる。(USP8211133): until...before
$$ Up until now, such a system has been very complex and necessitates large amount of space. / 今日まで、そのようなシステムは非常に複雑であり、かつ多くの空間を必要としていた。(USP8079763): until
$$ Until about 10 years ago, very deep water was defined to be any depth greater than about 1000 m. / 約10年前まで、大深海は約1000mを超える深度と定義されていた。(USP8191430): until
$$ Integrator output is sampled at end of period and is held until the end of the next period. / 積分器出力は、期間の終了時に取り込まれ、次の期間の終了時点まで保持される。(USP8061194): until
$$ This process is repeated for each analysis until the last is finished (step 826). / 最後が終了される(ステップ826)まで、各分析についてこのプロセスが繰り返される。(USP7565281): until
(SO FAR)
$$ So far, all three fields are INT32. / これまでのところ、全3フィールドは、INT32である。(USP8249810): so far
$$ The most extreme examples (so far) of unwanted code are computer viruses. / (現在までの)不適切コードの最も極端な例は、コンピューターウイルスである。(USP8185954): so far
(BEFORE)
$$ It will be appreciated that many modifications may be made to the embodiments hereinbefore described. / 当然ながら、これまでに説明してきた実施形態に多くの変更を加えることは可能である。(USP8284033)
(AFTER)
$$ If there is no response after five seconds, a fault flag is generated (action 64). / 5秒後までに応答がない場合、フォルトフラグが生成される(動作64)。(USP8055396)
(PREVIOUSLY)
$$ Previously considered techniques have many problems. / ここまでに考察した技術は多くの問題点を有する。(USP8076643)
(空間)
(TO)
$$ This may involve travel from the head end to the remote end. / この工程には、ヘッド端部から遠位端部までの移動が含まれ得る。(USP8275227)
$$ In this embodiment the surface provides an object to which it is desired to know the distance. / 本実施形態においては、表面が、そこまでの距離を知ることが望まれる物体となる。(USP8274860)
$$ Preferably, the cavities are etched to a half glass thickness. / 好ましくは、穴はガラスの半分の厚さまでエッチングされる。(USP8212270)
$$ The collector diameter, measured to outside of the fins 7, varies. / フィン7の外側までの回収器の測定直径は変化する。(USP8196906)
$$ The seal also extends to the outside of the calibration chamber at 39a. / そのシールは39aの所の較正室の外側まで伸びている。(USP8141409)
$$ Camera 106 could also be used to calculate range to the scene. / カメラ106もまた光景までの距離を計算するために使用することができる。(USP7589825)
$$ The edges need not be sharpened all the way to the forward ends of the slots. / 縁は溝の前方端までずっと鋭利にする必要はない。(USP6176014)
(FROM...TO)
$$ A line 19 from the centre of the piston 26 to the centre of the roller 18 constitutes a precession axis about which the whole assembly can turn. / ピストン26の中心からころ18の中心までの線19は、組立体の全体がその回りにて回転することのできる歳差運動軸線を構成する。(USP8282525)
$$ The body of the block extends away from that face 220 to a parallel face 225. / ブロックの本体は、その面220から離れて平行面225まで延びる。(USP8134515)
(OVER)
$$ The transition radius R1 does not extend over a full 90° arc. / 遷移曲面R1は、90度を完全に超える円弧までは延在しない。(USP8070406)
(物理量・程度)
(TO)
$$ Flexural rigidity is the force couple required to bend a rigid structure to a unit curvature. / 曲げ剛性は、ある単位曲率(a unit curvature)まで剛構造体を曲げるために必要とされる偶力である。(USP8281513)
$$ When the pressure in the main control volume drops to a sufficient level, the control valve 2 is opened to start flow to the patient. / 主制御ボリューム内の圧力が十分なレベルまで低下すると、制御バルブ2が開き、患者へのフローが開始される。(USP8276584)
$$ After 60 minutes of operation, the phenol concentration had dropped to approximately 60% of the initial concentration. / 60分間稼動した後、フェノール濃度は、初期濃度の約60%まで低下した。(USP8273225)
$$ The cathode catalyst mixtures A to C below include an oxygen reduction catalyst. / 以下の陽極触媒混合物AからCまでは酸素還元触媒を含む。(USP8241796)
$$ The cyclone chamber diameters range from 10 to 20 mm. / サイクロンチャンバの直径は10~20mmまでの範囲である。(USP8261739)
$$ The purpose of these is to allow the space for the cables 1-4 to fan out to the extent shown in FIG. 3. / その目的は、ケーブル1~4が図3で示される程度まで広がるだけのスペースをとるためである。(USP8113846)
$$ The width of the lines may be controlled to some degree by stamping pressure. / ラインの幅は、スタンピング圧力によってある程度まで制御することができる。(USP8049406)
$$ A peltier heat pump typically can enable cooling to temperatures less than 0℃. / ペルティエ熱ポンプは、通常、対象物を温度0℃未満まで冷却することができる。(USP8061155)
$$ Steam was replaced with nitrogen and the temperature raised to 218℃. / 蒸気を窒素と交換して、温度を218℃まで上昇させた。(USP7622140)
$$ The reaction was warmed to 25℃ over a period of 4 h. / 当該反応液を4時間かけて25℃まで温めた。(USP7615543)
$$ Pressure was applied to a maximum of 100 mmHg and then released. / 圧力を最大100mmHgにまで適用し、その後解放する。(USP6696433)
$$ An unnumbered information (UI) type mini-frame uses only bytes b1 to b5. / 非番号制情報(UI)タイプのミニ・フレームはバイトb1からb5までのみを使用する。(USP6278696)
(UP TO)
$$ Typically, if suitably chosen, cathode layers may remain transparent up to 20 nm. / カソード層は、適切に選択された場合、典型的に、20nmまで透明性を維持してもよい。(USP8278137)
$$ The width of the read element can vary up to 20% due to manufacturing tolerances. / 読取り素子の幅は、製造公差に起因して最大20%まで異なる場合がある。(USP8243382)
$$ To do so, the carbon printing and drying stages were repeated up to four times. / それを行うために、カーボンの印刷および乾燥段階が4回まで反復された。(USP8239138)
$$ Luminances between the two rows add up to the required values. / 2つの行間の輝度は、必要な値まで増加する。(USP8237638)
$$ Fiberisation has been demonstrated from 3,000 rpm up to 15,000 rpm. / 繊維化が3,000rpm~15,000rpmまでで、実証されている。(USP8163377)
$$ The CANbus may operate at a bus speed of up to 1 MHz, for example at 250 KHz. / CANbusは1MHzまでのバス速度、例えば250KHzで操作できる。(USP8099207)
$$ Preferably, up to 2 wt % of an anti-ingestion agents may be present in the composition. / 好ましくは、2wt%までの抗摂食剤が組成物中に存在しうる。(USP6582484)
$$ The arc of said convex portion may be up to approximately 180 degrees. / 該凸状部の弧は、略180度までとすることができる。(USP6332818)
(OTHERS)
$$ Common microphone types have a low-frequency response that extends down to a few Hz or below. / 一般的なマイクロホンタイプは、数Hz以下にまで及ぶ低周波応答を有している。(USP8165312): down to
$$ The system even adds users name and company at the bottom. / システムはユーザー名と会社名を手紙の下部に加えることまで行なっている。(USP5559936): even
$$ FIG. 2 shows drilling a hole part way into the plug stem; / 【図2】プラグステムの途中までドリル穿孔することを示す図である。(USP8281469): part way
目次はこちら
まで
$$ The details of what a `new fragment` message actually specifies (i.e. coordinate, color information) is left till later. (USP5727192)
$$ Procedure up to grant:特許付与までの手続き:(
$$ ...by the due date of 28th May 2003... 2003年5月28日の期限までに
$$ ...to the finest scale...最も精緻なスケールまで
$$ From location 42...to location 44...位置44まで
$$ ...to location 48...位置48まで
$$ ...up to 4 carbon atoms...4までの炭素原子
$$ ...than hitherto....今までよりもより
$$ As discussed hereinbefore...これまでに論じたように
$$ ...only up until about Fig.11... Fig.11についてまでだけ
$$ ...to the printing temperature...印刷準備温度まで
(時間)
(UNTIL)
$$ This keeps the tip safe and clean until immediately before use. / このことにより、針の先端を、使用直前まで、安全で清潔に保つこととなる。(USP8211133): until...before
$$ Up until now, such a system has been very complex and necessitates large amount of space. / 今日まで、そのようなシステムは非常に複雑であり、かつ多くの空間を必要としていた。(USP8079763): until
$$ Until about 10 years ago, very deep water was defined to be any depth greater than about 1000 m. / 約10年前まで、大深海は約1000mを超える深度と定義されていた。(USP8191430): until
$$ Integrator output is sampled at end of period and is held until the end of the next period. / 積分器出力は、期間の終了時に取り込まれ、次の期間の終了時点まで保持される。(USP8061194): until
$$ This process is repeated for each analysis until the last is finished (step 826). / 最後が終了される(ステップ826)まで、各分析についてこのプロセスが繰り返される。(USP7565281): until
(SO FAR)
$$ So far, all three fields are INT32. / これまでのところ、全3フィールドは、INT32である。(USP8249810): so far
$$ The most extreme examples (so far) of unwanted code are computer viruses. / (現在までの)不適切コードの最も極端な例は、コンピューターウイルスである。(USP8185954): so far
(BEFORE)
$$ It will be appreciated that many modifications may be made to the embodiments hereinbefore described. / 当然ながら、これまでに説明してきた実施形態に多くの変更を加えることは可能である。(USP8284033)
(AFTER)
$$ If there is no response after five seconds, a fault flag is generated (action 64). / 5秒後までに応答がない場合、フォルトフラグが生成される(動作64)。(USP8055396)
(PREVIOUSLY)
$$ Previously considered techniques have many problems. / ここまでに考察した技術は多くの問題点を有する。(USP8076643)
(空間)
(TO)
$$ This may involve travel from the head end to the remote end. / この工程には、ヘッド端部から遠位端部までの移動が含まれ得る。(USP8275227)
$$ In this embodiment the surface provides an object to which it is desired to know the distance. / 本実施形態においては、表面が、そこまでの距離を知ることが望まれる物体となる。(USP8274860)
$$ Preferably, the cavities are etched to a half glass thickness. / 好ましくは、穴はガラスの半分の厚さまでエッチングされる。(USP8212270)
$$ The collector diameter, measured to outside of the fins 7, varies. / フィン7の外側までの回収器の測定直径は変化する。(USP8196906)
$$ The seal also extends to the outside of the calibration chamber at 39a. / そのシールは39aの所の較正室の外側まで伸びている。(USP8141409)
$$ Camera 106 could also be used to calculate range to the scene. / カメラ106もまた光景までの距離を計算するために使用することができる。(USP7589825)
$$ The edges need not be sharpened all the way to the forward ends of the slots. / 縁は溝の前方端までずっと鋭利にする必要はない。(USP6176014)
(FROM...TO)
$$ A line 19 from the centre of the piston 26 to the centre of the roller 18 constitutes a precession axis about which the whole assembly can turn. / ピストン26の中心からころ18の中心までの線19は、組立体の全体がその回りにて回転することのできる歳差運動軸線を構成する。(USP8282525)
$$ The body of the block extends away from that face 220 to a parallel face 225. / ブロックの本体は、その面220から離れて平行面225まで延びる。(USP8134515)
(OVER)
$$ The transition radius R1 does not extend over a full 90° arc. / 遷移曲面R1は、90度を完全に超える円弧までは延在しない。(USP8070406)
(物理量・程度)
(TO)
$$ Flexural rigidity is the force couple required to bend a rigid structure to a unit curvature. / 曲げ剛性は、ある単位曲率(a unit curvature)まで剛構造体を曲げるために必要とされる偶力である。(USP8281513)
$$ When the pressure in the main control volume drops to a sufficient level, the control valve 2 is opened to start flow to the patient. / 主制御ボリューム内の圧力が十分なレベルまで低下すると、制御バルブ2が開き、患者へのフローが開始される。(USP8276584)
$$ After 60 minutes of operation, the phenol concentration had dropped to approximately 60% of the initial concentration. / 60分間稼動した後、フェノール濃度は、初期濃度の約60%まで低下した。(USP8273225)
$$ The cathode catalyst mixtures A to C below include an oxygen reduction catalyst. / 以下の陽極触媒混合物AからCまでは酸素還元触媒を含む。(USP8241796)
$$ The cyclone chamber diameters range from 10 to 20 mm. / サイクロンチャンバの直径は10~20mmまでの範囲である。(USP8261739)
$$ The purpose of these is to allow the space for the cables 1-4 to fan out to the extent shown in FIG. 3. / その目的は、ケーブル1~4が図3で示される程度まで広がるだけのスペースをとるためである。(USP8113846)
$$ The width of the lines may be controlled to some degree by stamping pressure. / ラインの幅は、スタンピング圧力によってある程度まで制御することができる。(USP8049406)
$$ A peltier heat pump typically can enable cooling to temperatures less than 0℃. / ペルティエ熱ポンプは、通常、対象物を温度0℃未満まで冷却することができる。(USP8061155)
$$ Steam was replaced with nitrogen and the temperature raised to 218℃. / 蒸気を窒素と交換して、温度を218℃まで上昇させた。(USP7622140)
$$ The reaction was warmed to 25℃ over a period of 4 h. / 当該反応液を4時間かけて25℃まで温めた。(USP7615543)
$$ Pressure was applied to a maximum of 100 mmHg and then released. / 圧力を最大100mmHgにまで適用し、その後解放する。(USP6696433)
$$ An unnumbered information (UI) type mini-frame uses only bytes b1 to b5. / 非番号制情報(UI)タイプのミニ・フレームはバイトb1からb5までのみを使用する。(USP6278696)
(UP TO)
$$ Typically, if suitably chosen, cathode layers may remain transparent up to 20 nm. / カソード層は、適切に選択された場合、典型的に、20nmまで透明性を維持してもよい。(USP8278137)
$$ The width of the read element can vary up to 20% due to manufacturing tolerances. / 読取り素子の幅は、製造公差に起因して最大20%まで異なる場合がある。(USP8243382)
$$ To do so, the carbon printing and drying stages were repeated up to four times. / それを行うために、カーボンの印刷および乾燥段階が4回まで反復された。(USP8239138)
$$ Luminances between the two rows add up to the required values. / 2つの行間の輝度は、必要な値まで増加する。(USP8237638)
$$ Fiberisation has been demonstrated from 3,000 rpm up to 15,000 rpm. / 繊維化が3,000rpm~15,000rpmまでで、実証されている。(USP8163377)
$$ The CANbus may operate at a bus speed of up to 1 MHz, for example at 250 KHz. / CANbusは1MHzまでのバス速度、例えば250KHzで操作できる。(USP8099207)
$$ Preferably, up to 2 wt % of an anti-ingestion agents may be present in the composition. / 好ましくは、2wt%までの抗摂食剤が組成物中に存在しうる。(USP6582484)
$$ The arc of said convex portion may be up to approximately 180 degrees. / 該凸状部の弧は、略180度までとすることができる。(USP6332818)
(OTHERS)
$$ Common microphone types have a low-frequency response that extends down to a few Hz or below. / 一般的なマイクロホンタイプは、数Hz以下にまで及ぶ低周波応答を有している。(USP8165312): down to
$$ The system even adds users name and company at the bottom. / システムはユーザー名と会社名を手紙の下部に加えることまで行なっている。(USP5559936): even
$$ FIG. 2 shows drilling a hole part way into the plug stem; / 【図2】プラグステムの途中までドリル穿孔することを示す図である。(USP8281469): part way
目次はこちら
タグ :まで
までに
目次はこちら
までに
(BY)
$$ By frame 3D, the direction of gaze is substantially aligned with the target object which is separated from the viewpoint by distance D, and at this point the speed of translation towards the object is increased. / フレーム3Dまでに、視線方向はおおよそ目標オブジェクトと一致し、オブジェクトは視点から距離Dだけ離れていて、この点で、オブジェクトへ向う並進速度は増加する。(USP6281877)
$$ Also, for apparatus with a direction of view other than in the axial direction, the outer tube 2 together with the zoom lens 45 and the image relaying means 17 may be rotated in unison by up to 370°to facilitate orbital scanning of an inspection site. / 又、軸方向以外の目視方向を有する装置に対しては、検査場所の軌道走査を容易にするためにズームレンズ45及びイメージリレー手段17と共に外管2を一緒に370°までに亘って回転してもよい。(USP5418645)
$$ Partial gelation had occurred by the time the beads reached the base of the column, and they were left in the base of the column for two hours in order to complete polymerization. / ビーズがカラムの底に達するときまでに部分的ゲル化が発生しており、重合を完了させるため、ビーズをカラムの底に2時間放置した。(USP6277932)
(BEFORE)
$$ In this document the construction of the generator is almost completed before the ion exchange column is introduced to the repository. / 同書では、容器にイオン交換カラムを導入するまでにはジェネレータの組立はほとんど完了している。(USP7592605)
$$ In combination with the resistor R1, the capacitor forms an R.C. filtering circuit and provides a time delay before the voltage across the contacts rises. / このコンデンサと抵抗R1とを組み合わせて、RCフィルタ回路が形成されているが、このRCフィルタ回路により、コンタクト間の電圧が上昇するまでに、時間遅延がある。(USP6941671)
$$ In many protocols operated in DTEs, a timer is set upon receipt of a connect indication and, if there is a long delay before data is received, the timer may time out and terminate the call. / DTEに用いられる多くのプロトコルにおいては、接続指示の受信によってタイマがセットされ、もしデータが受信されるまでに長い遅れがあると、タイマがタイムアウトし、呼が終了してしまう。(USP6278696)
(SO FAR)
$$ As so far described the device has a single electro-active structure formed by a single continuous member or a single plurality of discrete elements connected one after the other. / これまでに説明したように、デバイスは単一の連続部材または次々に接続されている単一の複数の個別素子により形成される単一の電気活性構造を持つ。(USP6833656)
$$ Little has been said so far about how the action units stored in the image synthesis unit 5 are generated. / これまでには、動作ユニットが画像合成ユニット5内でどのように生成されるかについて余り触れるところがなかった。(USP6208356)
(OTHERS)
$$ Hitherto known editing systems vary from manufacturer to manufacturer but generally comprise at least two video sources, for example video tape recorders (VTRs) whose outputs are connected to a vision mixer and which together with the vision mixer are controlled by an electronic edit controller. / これまでに知られてきた編集システムは、製造業者によって異なりはするが、概ね、たとえばビデオテープレコーダ(VTR)等の少なくとも2つのビデオソースを含む。それらの出力はビジョンミクサに接続され、それらVTRはビジョンミクサとともに電子編集コントローラによって制御される。(USP6445874): hitherto
$$ In other processes, the amount of polyethylenic or other cross-linker can be much higher, e.g., up to 1%, 5% or even 20 or 30% by weight (based on monomer). / 他の方法では、ポリエチレン性又は他の架橋剤の量ははるかに高く、たとえば1重量%、5重量%又は20もしくは30重量%(モノマー基準で)までにもなりうる。(USP6277932): up to
$$ For example, the subscriber-specific pattern can be a five day rolling average of the daily number of calls made by the subscriber, or it can be the maximum number of calls ever made by the subscriber in a day. / 例えば、この加入者固有のパターンはこの加入者によってされた呼について毎日の度数の5日間の移動平均とすることができるし、1日のうちでその加入者によって今までにされた最大発呼数とすることができる。(USP5907602): ever
$$ While the volume of the vessel 40 is determined, the amount of water which enters the vessel 40 is governed by the size of the hole 48 and the dwell time of the vessel 40 in its filling position, and the amount which is retained in the vessel 40 until it is dispensed therefrom in its dispensing position depends on the speed of rotation. / 上記容器40自体の容量は一定であるが、容器40に入る水の量は、容器40が充填位置に停止する時間と容器40に形成された穴48の大きさにより制御される。調合位置で調合されるまでに容器40中に留まる水の量は、容器40の旋回速度に依存する。(USP5893487): until
目次はこちら
までに
(BY)
$$ By frame 3D, the direction of gaze is substantially aligned with the target object which is separated from the viewpoint by distance D, and at this point the speed of translation towards the object is increased. / フレーム3Dまでに、視線方向はおおよそ目標オブジェクトと一致し、オブジェクトは視点から距離Dだけ離れていて、この点で、オブジェクトへ向う並進速度は増加する。(USP6281877)
$$ Also, for apparatus with a direction of view other than in the axial direction, the outer tube 2 together with the zoom lens 45 and the image relaying means 17 may be rotated in unison by up to 370°to facilitate orbital scanning of an inspection site. / 又、軸方向以外の目視方向を有する装置に対しては、検査場所の軌道走査を容易にするためにズームレンズ45及びイメージリレー手段17と共に外管2を一緒に370°までに亘って回転してもよい。(USP5418645)
$$ Partial gelation had occurred by the time the beads reached the base of the column, and they were left in the base of the column for two hours in order to complete polymerization. / ビーズがカラムの底に達するときまでに部分的ゲル化が発生しており、重合を完了させるため、ビーズをカラムの底に2時間放置した。(USP6277932)
(BEFORE)
$$ In this document the construction of the generator is almost completed before the ion exchange column is introduced to the repository. / 同書では、容器にイオン交換カラムを導入するまでにはジェネレータの組立はほとんど完了している。(USP7592605)
$$ In combination with the resistor R1, the capacitor forms an R.C. filtering circuit and provides a time delay before the voltage across the contacts rises. / このコンデンサと抵抗R1とを組み合わせて、RCフィルタ回路が形成されているが、このRCフィルタ回路により、コンタクト間の電圧が上昇するまでに、時間遅延がある。(USP6941671)
$$ In many protocols operated in DTEs, a timer is set upon receipt of a connect indication and, if there is a long delay before data is received, the timer may time out and terminate the call. / DTEに用いられる多くのプロトコルにおいては、接続指示の受信によってタイマがセットされ、もしデータが受信されるまでに長い遅れがあると、タイマがタイムアウトし、呼が終了してしまう。(USP6278696)
(SO FAR)
$$ As so far described the device has a single electro-active structure formed by a single continuous member or a single plurality of discrete elements connected one after the other. / これまでに説明したように、デバイスは単一の連続部材または次々に接続されている単一の複数の個別素子により形成される単一の電気活性構造を持つ。(USP6833656)
$$ Little has been said so far about how the action units stored in the image synthesis unit 5 are generated. / これまでには、動作ユニットが画像合成ユニット5内でどのように生成されるかについて余り触れるところがなかった。(USP6208356)
(OTHERS)
$$ Hitherto known editing systems vary from manufacturer to manufacturer but generally comprise at least two video sources, for example video tape recorders (VTRs) whose outputs are connected to a vision mixer and which together with the vision mixer are controlled by an electronic edit controller. / これまでに知られてきた編集システムは、製造業者によって異なりはするが、概ね、たとえばビデオテープレコーダ(VTR)等の少なくとも2つのビデオソースを含む。それらの出力はビジョンミクサに接続され、それらVTRはビジョンミクサとともに電子編集コントローラによって制御される。(USP6445874): hitherto
$$ In other processes, the amount of polyethylenic or other cross-linker can be much higher, e.g., up to 1%, 5% or even 20 or 30% by weight (based on monomer). / 他の方法では、ポリエチレン性又は他の架橋剤の量ははるかに高く、たとえば1重量%、5重量%又は20もしくは30重量%(モノマー基準で)までにもなりうる。(USP6277932): up to
$$ For example, the subscriber-specific pattern can be a five day rolling average of the daily number of calls made by the subscriber, or it can be the maximum number of calls ever made by the subscriber in a day. / 例えば、この加入者固有のパターンはこの加入者によってされた呼について毎日の度数の5日間の移動平均とすることができるし、1日のうちでその加入者によって今までにされた最大発呼数とすることができる。(USP5907602): ever
$$ While the volume of the vessel 40 is determined, the amount of water which enters the vessel 40 is governed by the size of the hole 48 and the dwell time of the vessel 40 in its filling position, and the amount which is retained in the vessel 40 until it is dispensed therefrom in its dispensing position depends on the speed of rotation. / 上記容器40自体の容量は一定であるが、容器40に入る水の量は、容器40が充填位置に停止する時間と容器40に形成された穴48の大きさにより制御される。調合位置で調合されるまでに容器40中に留まる水の量は、容器40の旋回速度に依存する。(USP5893487): until
目次はこちら
タグ :までに
~までの間
目次はこちら
~までの間
-->までの時間
(BETWEEN))
$$ In the arrangement illustrated, the transmission can be varied between full reverse, through "geared neutral" to full forward. / 示した構成配置では、トランスミッションを、フルリバースから「ニュートラルに歯車を入れた状態(geared neutral)」を経てフルフォワードまでの間で変化させることが可能である。(USP8771133): between...to
$$ For a pinhole surveillance camera a range of lenses to produce fields of view between 12 degrees and 65 degrees has been found to be particularly appropriate. / ピンホール式の監視カメラについては、12度から65度までの間の視野を設けるようにした光学距離のレンズが特に好適であることが分かっている。(USP8395845): between...and
$$ The measurement of an infrared property (that is, an optical property of the material at a wavelength between 700 nm and 1 mm) is most preferred as it is believed to be most directly indicative of chemical changes occurring in the material. / 赤外線特性(即ち、700nmから1mmまでの間の波長での材料の光学的特性)の計測は、材料において発生する化学的変化の最も直接的表示であると考えられるので、最も好ましい。(USP8211339): between...and
$$ Pipelines laid using such a clamp typically have diameters in the range of 0.150 m to 0.6 m and diameter to thickness ratios of between 10 and 20, and are therefore relatively strong. / このようなクランプを使用して敷設されたパイプラインは一般に、0.150mから0.6mまでの範囲の直径、および10から20までの間の直径対厚さ比を有し、したがって比較的に強い。(USP8201787): between...and
$$ In the equilibrium curve 142, RH falls by something approaching two orders of magnitude in the interval between 150K and 500K. / 平衡曲線142において、RHは、150Kから500Kまでの間に大きさが2桁近く減少する。(USP6809514): between...and
$$ Also, the reading head in the present embodiment is arranged to read with a reading angle of between 0" to 45" to the normal to the bar code to be read. / また、本実施例における読取りヘッドは、読取られるべきバーコードへの法線に対する0°から45°までの間の読取り角度によって読取るように配置されている。(USP6058304): between...to
(UP TO)
$$ With piezoelectric printhead electrodes, curing is therefore preferably carried out at temperatures not exceeding about 140℃, more preferably not exceeding 120℃, typically for times of up to about 1.5 hours. / したがって、圧電プリントヘッド電極では、硬化は、好ましくは約140℃を超えない、より好ましくは120℃を超えない温度で、典型的には約1.5時間までの間実施される。(USP8684503)
$$ The inverter (not shown) allows the motor speed to be accurately controlled from extremely low speeds such as 1 Hz up to 50 Hz which equates to a lowest speed of around 1 mm/sec up to a maximum speed of around 50 mm/sec. / このインバータ(図示せず)によって、モータ速度は、1Hzのような超低速から50Hzまでの間で(最低速度約1mm/秒~最高速度約50mm/秒に相当する)正確に制御される。(USP7090586)
$$ This carrier can be supplied to the lamps either unmodified to obtain a continuous output beam, or modulated up to at least 500 Hz to obtain a modulated output beam, or in the form of pulses. / この搬送波が、連続の出力ビームを得るために変調されずにか、変調された出力ビームを得るために少なくとも500Hzまでの間で変調されてか、あるいはパルスの形でか、のどれででも、ランプに供給され得る。(USP5434880)
(OTHERS)
$$ The total particulate matter (TPM) delivery of a conventional cigarette is relatively low during the first couple of puffs, but it tends to gradually increase right through to the final puffs. / 従来の紙巻きタバコの総粒状物質(TPM)送出量は、最初の数パフの間は比較的少ないが、最後のパフまでの間に徐々に増加する傾向がある。(USP8893724): right through to
$$ Step 100 then determines whether any other masters have indicated a shorter interval to the next usage. / 次いでステップ100は、他のいずれかのマスタが、より短い次の使用までの間隔を示したかどうかを判定する。(USP8291244): interval to
$$ In other words, the timer counts the time remaining from the end of the window function to the beginning of a subsequent pulse period. / 言い換えると、タイマは窓関数の最後から次のパルス期間の最初までの間の残存時間をカウントする。(USP8160423): time...to
$$ Also, the energy expended in moving the jaws before the rivet stem is gripped uses valuable battery power, and may lead to fewer rivets being able to be installed before the battery needs to be replaced. / また、リベットの幹が保持される前のジョーの動きによるエネルギーの消費は、貴重なバッテリーのパワーを使用し、バッテリーを交換するまでの間に取り付けられるリベットの数が少なくなるかもしれない。(USP8161622): before
$$ This time shift depends on the time taken for the return signal to travel to the relevant target and back and is thus indicative of the range to the target. / この時間シフトは、エコー信号が当該ターゲットまで移動し、かつ、戻ってくるまでの間に要する時間で決まり、したがってターゲットまでのレンジを表している。(USP7592943): time...back
目次はこちら
~までの間
-->までの時間
(BETWEEN))
$$ In the arrangement illustrated, the transmission can be varied between full reverse, through "geared neutral" to full forward. / 示した構成配置では、トランスミッションを、フルリバースから「ニュートラルに歯車を入れた状態(geared neutral)」を経てフルフォワードまでの間で変化させることが可能である。(USP8771133): between...to
$$ For a pinhole surveillance camera a range of lenses to produce fields of view between 12 degrees and 65 degrees has been found to be particularly appropriate. / ピンホール式の監視カメラについては、12度から65度までの間の視野を設けるようにした光学距離のレンズが特に好適であることが分かっている。(USP8395845): between...and
$$ The measurement of an infrared property (that is, an optical property of the material at a wavelength between 700 nm and 1 mm) is most preferred as it is believed to be most directly indicative of chemical changes occurring in the material. / 赤外線特性(即ち、700nmから1mmまでの間の波長での材料の光学的特性)の計測は、材料において発生する化学的変化の最も直接的表示であると考えられるので、最も好ましい。(USP8211339): between...and
$$ Pipelines laid using such a clamp typically have diameters in the range of 0.150 m to 0.6 m and diameter to thickness ratios of between 10 and 20, and are therefore relatively strong. / このようなクランプを使用して敷設されたパイプラインは一般に、0.150mから0.6mまでの範囲の直径、および10から20までの間の直径対厚さ比を有し、したがって比較的に強い。(USP8201787): between...and
$$ In the equilibrium curve 142, RH falls by something approaching two orders of magnitude in the interval between 150K and 500K. / 平衡曲線142において、RHは、150Kから500Kまでの間に大きさが2桁近く減少する。(USP6809514): between...and
$$ Also, the reading head in the present embodiment is arranged to read with a reading angle of between 0" to 45" to the normal to the bar code to be read. / また、本実施例における読取りヘッドは、読取られるべきバーコードへの法線に対する0°から45°までの間の読取り角度によって読取るように配置されている。(USP6058304): between...to
(UP TO)
$$ With piezoelectric printhead electrodes, curing is therefore preferably carried out at temperatures not exceeding about 140℃, more preferably not exceeding 120℃, typically for times of up to about 1.5 hours. / したがって、圧電プリントヘッド電極では、硬化は、好ましくは約140℃を超えない、より好ましくは120℃を超えない温度で、典型的には約1.5時間までの間実施される。(USP8684503)
$$ The inverter (not shown) allows the motor speed to be accurately controlled from extremely low speeds such as 1 Hz up to 50 Hz which equates to a lowest speed of around 1 mm/sec up to a maximum speed of around 50 mm/sec. / このインバータ(図示せず)によって、モータ速度は、1Hzのような超低速から50Hzまでの間で(最低速度約1mm/秒~最高速度約50mm/秒に相当する)正確に制御される。(USP7090586)
$$ This carrier can be supplied to the lamps either unmodified to obtain a continuous output beam, or modulated up to at least 500 Hz to obtain a modulated output beam, or in the form of pulses. / この搬送波が、連続の出力ビームを得るために変調されずにか、変調された出力ビームを得るために少なくとも500Hzまでの間で変調されてか、あるいはパルスの形でか、のどれででも、ランプに供給され得る。(USP5434880)
(OTHERS)
$$ The total particulate matter (TPM) delivery of a conventional cigarette is relatively low during the first couple of puffs, but it tends to gradually increase right through to the final puffs. / 従来の紙巻きタバコの総粒状物質(TPM)送出量は、最初の数パフの間は比較的少ないが、最後のパフまでの間に徐々に増加する傾向がある。(USP8893724): right through to
$$ Step 100 then determines whether any other masters have indicated a shorter interval to the next usage. / 次いでステップ100は、他のいずれかのマスタが、より短い次の使用までの間隔を示したかどうかを判定する。(USP8291244): interval to
$$ In other words, the timer counts the time remaining from the end of the window function to the beginning of a subsequent pulse period. / 言い換えると、タイマは窓関数の最後から次のパルス期間の最初までの間の残存時間をカウントする。(USP8160423): time...to
$$ Also, the energy expended in moving the jaws before the rivet stem is gripped uses valuable battery power, and may lead to fewer rivets being able to be installed before the battery needs to be replaced. / また、リベットの幹が保持される前のジョーの動きによるエネルギーの消費は、貴重なバッテリーのパワーを使用し、バッテリーを交換するまでの間に取り付けられるリベットの数が少なくなるかもしれない。(USP8161622): before
$$ This time shift depends on the time taken for the return signal to travel to the relevant target and back and is thus indicative of the range to the target. / この時間シフトは、エコー信号が当該ターゲットまで移動し、かつ、戻ってくるまでの間に要する時間で決まり、したがってターゲットまでのレンジを表している。(USP7592943): time...back
目次はこちら
タグ :までの間
~までの時間
目次はこちら
~までの時間
(TIME (UP) TO STH)
$$ In this way a communication channel can be established, which minimises time to synchronisation, is robust and experiences reduced risk of interference with other channels. / この方法では、同期までの時間を最小にし、強く、他のチャンネルとの干渉の危険が少ない通信チャンネルを確立することができる。(USP8699300)
$$ For light cure systems, typical results of average Wallace Hardness number (WHN) at times up to 60 minutes after the start of light curing are as follows: / 光硬化系では、光硬化開始後60分までの時間における平均ウォレス硬度数(WHN)の典型的な結果は以下のとおりである。(USP6313192)
(TIME TO-V)
$$ The FSB block is powered-up a short time after the receiver front end block 1, in order to give the receiver time to settle. / 受信器が安定するまでの時間を与えるために、受信器フロント・エンド・ブロック1の電源を入れて少したってからFSBブロックの電源を入れる。(USP8483322)
$$ Time taken to reach `jelling` stage / 「ゼリー状になる」段階に達するまでにかかった時間 (USP6313192)
$$ A detailed study of the process led to the identification of the role of dissolved oxygen and the development of the apparatus of the disclosure to optimise this effect, i.e. to minimise the level of fall 41 and the time 42 to restore full voltage 40. / このプロセスを詳細に検討した結果、溶解酸素の役割が確認され、本発明の装置が開発されて、溶解酸素の作用が最適に利用されるようになった、すなわち出力電圧の低下41のレベルおよび全出力電圧40を回復するまでの時間42が最小になった。(USP5436086)
(OTHERS)
$$ Reaction to the application was monitored by noting the time when there was a sensation of irritation. / 貼り付けに対する反応を刺激の感覚が出てくるまでの時間を観察することによってモニターした。(USP8562907): time when
$$ In addition to the normal data signals and address signals passed with a transaction, there are also passed usage signals which specify the time interval until a next transaction will be sent to a slave unit. / トランザクションと共に渡される、通常のデータ信号およびアドレス信号の他に、次のトランザクションがスレーブユニットに送られるまでの時間間隔を指定する使用信号も渡される。(USP8291244): time interval until
$$ The period between first mixing the components and the time when the facing surfaces can be separated without fibres extending between them is recorded as the End of Working Time. / 成分を最初に混合した時点から向かい合う表面の間に延びる繊維が存在しない状態で向かい合う表面が引き離され得た時点までの時間が、「作用終了時間」として記録される。(USP8139221): period between
$$ Each write enable signal WE0 to WE2 must be generated for the period of one progressive scan frame only and not for the duration of the corresponding count on the modulo-3 counter 28. / 各ライトイネーブル信号WE0~WE2は、対応するモジュロ3カウンタ28のカウント値に一致する時間の間でなく、1つの順次走査フレームの終わりまでの間に発生されなければならない。(USP5446497): for period
$$ The exposure time of the devices may be typically variable from about a few nanoseconds upwards and the time interval between the completion of exposure of one of the devices and commencement of exposure of the next device may also be varied from zero upwards. / 素子の感光時間は、およそ数ナノ秒以上で様々であり、一つの素子の感光の終了から次の素子の感光の開始までの時間間隔は零以上において変化する。(USP6157409): time interval between
目次はこちら
~までの時間
(TIME (UP) TO STH)
$$ In this way a communication channel can be established, which minimises time to synchronisation, is robust and experiences reduced risk of interference with other channels. / この方法では、同期までの時間を最小にし、強く、他のチャンネルとの干渉の危険が少ない通信チャンネルを確立することができる。(USP8699300)
$$ For light cure systems, typical results of average Wallace Hardness number (WHN) at times up to 60 minutes after the start of light curing are as follows: / 光硬化系では、光硬化開始後60分までの時間における平均ウォレス硬度数(WHN)の典型的な結果は以下のとおりである。(USP6313192)
(TIME TO-V)
$$ The FSB block is powered-up a short time after the receiver front end block 1, in order to give the receiver time to settle. / 受信器が安定するまでの時間を与えるために、受信器フロント・エンド・ブロック1の電源を入れて少したってからFSBブロックの電源を入れる。(USP8483322)
$$ Time taken to reach `jelling` stage / 「ゼリー状になる」段階に達するまでにかかった時間 (USP6313192)
$$ A detailed study of the process led to the identification of the role of dissolved oxygen and the development of the apparatus of the disclosure to optimise this effect, i.e. to minimise the level of fall 41 and the time 42 to restore full voltage 40. / このプロセスを詳細に検討した結果、溶解酸素の役割が確認され、本発明の装置が開発されて、溶解酸素の作用が最適に利用されるようになった、すなわち出力電圧の低下41のレベルおよび全出力電圧40を回復するまでの時間42が最小になった。(USP5436086)
(OTHERS)
$$ Reaction to the application was monitored by noting the time when there was a sensation of irritation. / 貼り付けに対する反応を刺激の感覚が出てくるまでの時間を観察することによってモニターした。(USP8562907): time when
$$ In addition to the normal data signals and address signals passed with a transaction, there are also passed usage signals which specify the time interval until a next transaction will be sent to a slave unit. / トランザクションと共に渡される、通常のデータ信号およびアドレス信号の他に、次のトランザクションがスレーブユニットに送られるまでの時間間隔を指定する使用信号も渡される。(USP8291244): time interval until
$$ The period between first mixing the components and the time when the facing surfaces can be separated without fibres extending between them is recorded as the End of Working Time. / 成分を最初に混合した時点から向かい合う表面の間に延びる繊維が存在しない状態で向かい合う表面が引き離され得た時点までの時間が、「作用終了時間」として記録される。(USP8139221): period between
$$ Each write enable signal WE0 to WE2 must be generated for the period of one progressive scan frame only and not for the duration of the corresponding count on the modulo-3 counter 28. / 各ライトイネーブル信号WE0~WE2は、対応するモジュロ3カウンタ28のカウント値に一致する時間の間でなく、1つの順次走査フレームの終わりまでの間に発生されなければならない。(USP5446497): for period
$$ The exposure time of the devices may be typically variable from about a few nanoseconds upwards and the time interval between the completion of exposure of one of the devices and commencement of exposure of the next device may also be varied from zero upwards. / 素子の感光時間は、およそ数ナノ秒以上で様々であり、一つの素子の感光の終了から次の素子の感光の開始までの時間間隔は零以上において変化する。(USP6157409): time interval between
目次はこちら
タグ :までの時間