SO THAT / , SO THAT
2015年08月12日
車馬駄馬田 at 08:00 | Comments(0) | so
目次はこちら
SO THAT / , SO THAT
$$ A burner stage 160, having a burner arm 170 is arranged so that a flame 180 heats a portion of fiber 140 between the stages 150. / バーナアーム170を有するバーナステージ160は、ステージ150間のファイバ140の一部を炎180で加熱するように配されている。(USP6631234)
$$ In FIG. 2, a gradual change is made so that signal A is mixed into signal B over a particular time period. / 図2においては、切換は徐々に行われ、信号Aは、ある期間に亘って信号Bと混合される。(USP6567128)
$$ The embossed layer may be removably fixed in position on the supporting surface so that the layer can be replaced if it becomes necessary e.g. due to wear and tear. / 上記の起伏を有する層は、例えば、摩耗や破損により新しい層が必要になった場合、この層を交換することができるように、透明物支持体の表面に対し取り外し可能に固定される。(USP5373373)
$$ Pixel points may be arranged so that sample areas overlap, butt up together, or are separated. / 上記画素の各点は、サンプル領域が互いに重なり合うように配置されるか、サンプル領域の縁部がぶつかり合う程度に配置されるか、または、サンプル領域が互いに分離されて配置される。(USP5373373)
$$ It would also be possible to use additional tuners so that the supplemental channels could be updated at full speed. / またチューナを追加して、追加のチャンネルを全速度で更新することもできる。(USP5398074)
$$ That condition is not one that is expected by the second module 8 as part of the handshake protocol so that the further behaviour of the module 8 becomes unpredictable and/or erroneous. / その状態は、初期接続手順プロトコールの一部として第2モジュール8により予期されている状態ではないので、モジュール8のそれ以上の挙動は予測不能且つ/又は誤りとなる。(USP5398233)
$$ However, in these engines, the working chamber is defined by first one wheel, and then another wheel, so that more than one rotating part needs to be sealed. / しかし、これらのエンジンにおいては、まず1つの歯車で仕事室が形成され、さらにもう一つの歯車で形成されるので、複数の回転部分をシールする必要がある。(USP7650871)
$$ After the metal is deposited, the resist is dissolved, so that only strips of metal remain, these strips having rings formed periodically along their lengths. / 金属を堆積させた後はレジストを溶解させ、長さ方向に周期的に形成されたリングを備えた金属のストリップだけを残留させる。(USP7598149)
$$ In this embodiment digital signals are applied to the input lines 119-122, so that each switching transistor is either fully on or fully off. / この実施形態においては、デジタル信号は、入力ライン119~122へと供給されているので、各スイッチングトランジスタは全てがオンかまたは全てがオフかの何れかである。(USP6681102)
$$ This provides an increased resolution from which quantisation errors and rounding effects can be detected and processed, so that these errors can be avoided. / これにより、分解能が向上し、量子化誤差が検出され、数値の丸め効果が得られ、これら誤差を回避できる。(USP6614489)
$$ The differentiator differentiates the current signal, so that at the point of zero di/dt the differentiator output is zero. / 微分器は電流信号を微分し、di/dtがゼロの点において、微分器の出力はゼロになる。(USP6586903)
$$ This indicates to the packet switching network that a route should be identified for the use of that call, so that all packets take the same route. / これはパケットスイッチングネットワークにその呼の使用に対してルートが識別されるべきことを示し、したがって全てのパケットが同じルートをとる。(USP6584098)
$$ During dispensing the closure flap is displaced outwardly by the flow of liquid product, so that a large nozzle area is exploited. / 分配期間中、閉鎖フラップは液体製品流により外方に移動させられ、よって、大きなノズル領域が利用される。(USP6422434)
$$ In principle the contents of this could be as set out in Table 2 above, so that each vowel or phoneme combination translates to a group number. / 原理的にはこの内容は上述の表2内に設定されたようなものであり、したがって、各母音もしくはフォニームの組合せが群番号に変る。(USP6208356)
目次はこちら
SO THAT / , SO THAT
$$ A burner stage 160, having a burner arm 170 is arranged so that a flame 180 heats a portion of fiber 140 between the stages 150. / バーナアーム170を有するバーナステージ160は、ステージ150間のファイバ140の一部を炎180で加熱するように配されている。(USP6631234)
$$ In FIG. 2, a gradual change is made so that signal A is mixed into signal B over a particular time period. / 図2においては、切換は徐々に行われ、信号Aは、ある期間に亘って信号Bと混合される。(USP6567128)
$$ The embossed layer may be removably fixed in position on the supporting surface so that the layer can be replaced if it becomes necessary e.g. due to wear and tear. / 上記の起伏を有する層は、例えば、摩耗や破損により新しい層が必要になった場合、この層を交換することができるように、透明物支持体の表面に対し取り外し可能に固定される。(USP5373373)
$$ Pixel points may be arranged so that sample areas overlap, butt up together, or are separated. / 上記画素の各点は、サンプル領域が互いに重なり合うように配置されるか、サンプル領域の縁部がぶつかり合う程度に配置されるか、または、サンプル領域が互いに分離されて配置される。(USP5373373)
$$ It would also be possible to use additional tuners so that the supplemental channels could be updated at full speed. / またチューナを追加して、追加のチャンネルを全速度で更新することもできる。(USP5398074)
$$ That condition is not one that is expected by the second module 8 as part of the handshake protocol so that the further behaviour of the module 8 becomes unpredictable and/or erroneous. / その状態は、初期接続手順プロトコールの一部として第2モジュール8により予期されている状態ではないので、モジュール8のそれ以上の挙動は予測不能且つ/又は誤りとなる。(USP5398233)
$$ However, in these engines, the working chamber is defined by first one wheel, and then another wheel, so that more than one rotating part needs to be sealed. / しかし、これらのエンジンにおいては、まず1つの歯車で仕事室が形成され、さらにもう一つの歯車で形成されるので、複数の回転部分をシールする必要がある。(USP7650871)
$$ After the metal is deposited, the resist is dissolved, so that only strips of metal remain, these strips having rings formed periodically along their lengths. / 金属を堆積させた後はレジストを溶解させ、長さ方向に周期的に形成されたリングを備えた金属のストリップだけを残留させる。(USP7598149)
$$ In this embodiment digital signals are applied to the input lines 119-122, so that each switching transistor is either fully on or fully off. / この実施形態においては、デジタル信号は、入力ライン119~122へと供給されているので、各スイッチングトランジスタは全てがオンかまたは全てがオフかの何れかである。(USP6681102)
$$ This provides an increased resolution from which quantisation errors and rounding effects can be detected and processed, so that these errors can be avoided. / これにより、分解能が向上し、量子化誤差が検出され、数値の丸め効果が得られ、これら誤差を回避できる。(USP6614489)
$$ The differentiator differentiates the current signal, so that at the point of zero di/dt the differentiator output is zero. / 微分器は電流信号を微分し、di/dtがゼロの点において、微分器の出力はゼロになる。(USP6586903)
$$ This indicates to the packet switching network that a route should be identified for the use of that call, so that all packets take the same route. / これはパケットスイッチングネットワークにその呼の使用に対してルートが識別されるべきことを示し、したがって全てのパケットが同じルートをとる。(USP6584098)
$$ During dispensing the closure flap is displaced outwardly by the flow of liquid product, so that a large nozzle area is exploited. / 分配期間中、閉鎖フラップは液体製品流により外方に移動させられ、よって、大きなノズル領域が利用される。(USP6422434)
$$ In principle the contents of this could be as set out in Table 2 above, so that each vowel or phoneme combination translates to a group number. / 原理的にはこの内容は上述の表2内に設定されたようなものであり、したがって、各母音もしくはフォニームの組合せが群番号に変る。(USP6208356)
目次はこちら
タグ : SO THAT
SOURCE
SOON
SO THAT...THEREBY/WHEREBY
SO THAT...it is (not) possible to-V
SO THAT...NOT(NEITHER, NO)=否定文
SO THAT...MAY
SOON
SO THAT...THEREBY/WHEREBY
SO THAT...it is (not) possible to-V
SO THAT...NOT(NEITHER, NO)=否定文
SO THAT...MAY
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。