QRコード
QRCODE
お知らせ
アクセスカウンタ
読者登録
メールアドレスを入力して登録する事で、このブログの新着エントリーをメールでお届けいたします。解除は→こちら
現在の読者数 50人

長期間 / 長時間

2019年07月21日

 車馬駄馬田 at 08:00 | Comments(0) | 
                        目次はこちら

長期間 / 長時間

(LONG PERIOD)
$$ Furthermore, it is desirable for the charge on the floating gate to be stored over very long periods, but the provision of a thin oxide insulation means that this is difficult to achieve. / さらに、フローティングゲートの電荷は非常に長期間蓄積されることが望ましいが、薄い酸化絶縁体を設けることはこれが達成困難であることを意味する。(USP6509605)

$$ For significant diffusion to take place in accordance with the invention, there should occur transfer of at least 1%, and preferably 50% or more, of the transferable entity which could be transferred through contact of the fluids for very long periods in the absence of degrading side processes. / 本発明に従って起こる有意の拡散に関しては、分解副過程の不在下で非常に長時間を要し、流体の接触により移動しうる移動可能な存在物の少なくとも1%、好ましくは50%以上の移動が起こる必要がある。(USP5961832)

$$ This can be carried out as a background task over a long period, preferably with lines-of-sight being retested periodically to check for any new effects due to changing vegetation, etc.(USPA02042274)

(LONG TERM)
$$ There can also be longer term changes in the contexts the agent holds based on evolving interests of the user. / ユーザが発展させている関心に基いた、エージェントが保存しているコンテキスト内でのもっと長期間の変更もあり得る。(USP6353827)

$$ In addition goniometers are generally not used for long term recordings of unconstrained activities. / また、角度計は非拘束の動きを長時間記録する目的では、通常使用されていない。(USP8342045)

(LONG TIME)
$$ That assembly can therefore take a relatively long time without any risk of liquid shim curing (since it has not at that stage been applied). / したがって、この作業は、(この段階では、液体シム材は付加されていないため)、液体シム材が硬化する危険を伴うことなく、比較的長時間をかけて実施することができる。(USP8220131)

$$ Chronic wounds, by definition, take a long time to heal.(USPA02065286)

$$ These have been used for a long time in digital signal processing and compression.(USP5384725)

$$ There has been a need for a long time for a single-chip LED lamp of higher power, for example 1 watt or more.(USPA02063521)

(LONG DURATION)
$$ The first part of the frame is represented by a long duration voltage pulse 801, serving to reset the detector apparatuses. / フレームの第1の部分は長時間の電圧パルス801によって示され、検知装置をリセットする役割を果たす。(USP8428153)

$$ This will result in a multiplicity of fraudulent calls starting at 3 o'clock, and if the FDCS could operate only on call completion records it would not begin to receive these until maybe an hour or more, since the fraudulent calls would probably be of long duration. / したがって多数の不正な呼が3時に始まる結果を生み、FDCSが呼完了記録でのみ動作できるとすると、不正な呼は長時間継続する可能性が高いので、おそらく1時間以上これらの受取り始めることがない。(USP5907602)

(EXTENDED PERIOD)
$$ This may require the pump 106 to be operated for an extended period of time until the desired negative pressure is achieved. / これには、望ましい陰圧が得られるまで、ポンプ106を長時間、動作させる必要がある。(USP8734425)

$$ Typically, the intrauterine device is for placing in the uterus over extended periods of time, such as between one and five years. / 一般的には子宮内デバイスは子宮内に長期間、例えば1ないし5年間置くためのものである。(USP7615210)

$$ Crystallisation does not continue over an extended period of time, and therefore the need for costly storage of the products so that crystallisation can take place is obviated.(USPA01038872)

(PROLONGED PERIOD)
$$ Obtaining good sealing between a valve and valve face can require precision grinding and/or running the valve in for a prolonged period. / バルブとバルブ面との間の良好な封止を得るには、長時間バルブを精確に研磨する、および/または作動させる必要がある。(USP8496026)

$$ The sample was dried under vacuum at 50℃ for a prolonged period. / 試料を50℃で減圧下に長時間かけて乾燥した。(USP7592448)

(OTHERS)
$$ Users of apparatus according the invention would be able to continue with a conversation much longer, without discomfort. / 本発明の装置のユーザは、苦痛を受けることなく会話を長時間続けることができるはずである。(USP8842870): long

$$ At the completion of the procedure, the shoulder is injected with a long acting local anesthetic to assist with postoperative pain management. / 手術が完了すると、肩に長時間作用型の局所麻酔薬が注射され、疼痛処理がし易くなる。(USP8409225): long V-ing

$$ Whereas at sea the power demand may remain more or less constant for many hours or even several days at cruise speeds. / 一方、海では、電力要求は、長時間ないし数日にわたって巡航速度で、多かれ少なかれ一定である。(USP8216008): many hours

$$ This means that there is a lengthy period during construction when the radioisotope generator and those constructing the generator are unnecessarily exposed to radiation. / これは、ラジオアイソトープジェネレータ及びジェネレータの組立作業者が組立時に長期間不必要に放射線に暴露されることを意味する。(USP7592605): lengthy period


                        目次はこちら



同じカテゴリー()の記事
 直線状に (2019-07-28 08:00)
 直前 (2019-07-27 08:00)
 直接通信 (2019-07-26 08:00)
 直交 (2019-07-25 08:00)
 直近 / すぐ近く (2019-07-24 08:00)
 調節 (2019-07-23 08:00)

※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。