そのまま
2010年01月22日
車馬駄馬田 at 08:00 | Comments(0) | そ
「そのまま」に対応する英語表現にも、as it is; as such; in situ; remain; transparently; neat, intact, unchanged などがある。"as it is"とはいうが、"as they are"とは言わないようである。
AS SUCH
$$ Although the various oxides in the layers may be present as oxides per se it is to be understood that the oxides may together form a solid solution in which the oxides are not present as such. / 前記の複数の層中の種々の酸化物は、酸化物それ自体として存在してもよいが、該酸化物は該酸化物がそのままで存在していない固溶体を一緒に形成してもよいことが理解されるべきである。(USP6123816): as such
IN SITU
$$ However, a jack-plug and socket arrangement may be provided to enable the battery to be charged in situ on the videophone 100. / しかしながら、ジャックプラグ・ソケット構成を設けて、バッテリをビデオフォン100内でそのまま充電できるようにしてもよい。(USP6812954)
REMAIN
$$ The advantage of substantially zero parallax would remain. / パララックスが実質的にゼロであるという利点はそのままである。(USP5801796): remain
TRANSPARENTLY
$$ If the field rate difference is not small enough, the phase processor generates a temporal phase control signal by effectively passing the phase difference signal transparently. / もしフィールドレート差が十分に小さくなければ、位相プロセッサは、トランスペアレントに、位相差信号を実際上通すことによって時間的位相制御信号を発生する。(USP6480232): transparently
$$ A conventional SIM card would respond by reading record n in the linear fixed file and transparently transmitting the record contents to the processor 26. / 従来のSIMカードであればこれに応答して、線形固定ファイルの中のレコードnを読み取り、レコードの内容をプロセッサ26にトランスペアレントに(そのまま)送信する。(USP6501962): transparently
$$ The narrow band 64 kb/s channels used for user traffic are aggregated into DSDT connections which are routed transparently through the ATM Switch in the MAR node and are terminated on AVJs within the associated AGRs. / ユーザトラヒックのため使用される狭帯域64kb/sチャネルは、MARノード内のATM交換機内をそのまま通過してルーティングされたDSDTコネクションに集められ、関連したAGR内のAVJ装置上で終端される。(USP6222843): transparently
AS IT IS
$$ Thus the light which is transmitted by 14 will be left circularly polarized, and this polarization state must be preserved as it is the state which is reflected by the material in 15. / 従って、コンパートメント14によって送られる光は円偏光したままであろうし、この偏光状態が、コンパートメント15における材料によって反射される状態をそのまま保持されなければならない。(USP5801796): as it is
NEAT
$$ Clinical needs may dictate that such a crude preparation (re the supernatant mentioned above) may need to be used substantially "neat" or even diluted. / 臨床上の要請は、このような粗調製物(上記の上清)を実質的に“そのまま”または希釈してでも使用する必要がある場合があることを示す。(USP7235268): neat(薄めないで)
INTACT
$$ The cutting roller 49 in FIG. 12A face-slits the facestock 33 and pressure-sensitive adhesive 35 but leaves release liner 36 intact. / 図12Aのカットローラ49は、支持面形成材33と感圧性接着層35とを表面細断(face-slit)するが、剥離性ライナ36をそのままにする。(USP6267052): intact
UNCHANGED
$$ The ALU passes this unchanged to the F-register 16, completing the modulation of the first data sample in the filter. / ALU は、これをそのままFレジスタ16へ送り、フィルタでの第一データサンプルの変調を完了する。(USP5987485): unchanged
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。