~によっては
2019年11月23日
車馬駄馬田 at 08:00 | Comments(0) | に
目次はこちら
~によっては
(SOME)
$$ In some embodiments it is not necessary to have a neutral position. / 実施の形態によっては、ニュートラル位置は必要ない。(USP8171814)
$$ Some features require re-evaluation of the number of intervals at this stage. / 特徴によっては、この段階で区間数を再評価する必要がある(USP8165289)
$$ In some applications, for example those using Cat 6 cable, it may be desirable to position the individual cables within the bundle to reduce alien cross-talk. / 用途によっては、例えば、Cat6のケーブルを用いる場合、ケーブル束中に単体ケーブルを設けて異質のクロストークを低減させることが望ましいことがある。(USP-RE43221)
$$ However in some cases it may not be possible to know the bit rate in advance. / しかし、場合によっては、ビットレートを前もって知ることが不可能かもしれない。(USP8078663)
$$ However, this may be desirable in some applications. / が、応用例の如何によってはそのようになっていることが好ましい。(USP8048041)
$$ However, in some cases, one of the SCPs 41, 42 may need to be involved throughout the call. / しかし、場合によっては、SCP41、42のうちの1つは、呼出しの全体にわたって係わることを必要とする。(USP7653389)
(DEPEND)
$$ It will be appreciated that, depending upon the analysis undertaken, radiation sources emitting radiation at other wavelengths may be used. / 行われる分析によっては、別の波長で放射線を放出する放射線源を使用できることが理解されよう。(USP8101137)
$$ Dependent upon the mode of operation, the signal which is supplied preferably comprises at least two, and preferably more, frequency notches. / 動作モードによっては、供給される信号は、少なくとも2個、好ましくはそれより多くの周波数ノッチを含むのが好ましい。(USP8076637)
(POSSIBLY)
$$ There are preferably at least thousands of such transitions around the ring, and possibly millions of transitions. / 環状体には、少なくとも何千もの色調変化があることが好ましく、また、場合によっては何百万もの色調変化がある。(USP8120867)
$$ They may be immiscible, possibly in all proportions, at normal room temperature and pressure. / これらは、標準の室温及び圧力において、場合によっては全ての割合で、非混和性であってもよい。(USP7150766)
(OTHERS)
$$ The force required to turn the roller is constant throughout the use of the device and does not vary according to how much of the lid sheet has been peeled away from the base sheet. / このローラを回転させるための力はこの装置の使用を通じて一定であり、蓋シートがどの程度、ベースシートから剥離されたかによっては変化しない。(USP8113199): according to
$$ Optionally a third pass (again the first direction), or more, may be employed. / 場合によっては、第3の路(再び第1の方向)、あるいはさらに多くを使用することもできる。(USP8094911): optionally
$$ As mentioned previously, a pre-polishing treatment may be applied to the sample prior to chemical etching. / 上述のように、事前研磨処理が、場合によっては、化学エッチングの前に試料に適用される。(USP6177674): may
目次はこちら
~によっては
(SOME)
$$ In some embodiments it is not necessary to have a neutral position. / 実施の形態によっては、ニュートラル位置は必要ない。(USP8171814)
$$ Some features require re-evaluation of the number of intervals at this stage. / 特徴によっては、この段階で区間数を再評価する必要がある(USP8165289)
$$ In some applications, for example those using Cat 6 cable, it may be desirable to position the individual cables within the bundle to reduce alien cross-talk. / 用途によっては、例えば、Cat6のケーブルを用いる場合、ケーブル束中に単体ケーブルを設けて異質のクロストークを低減させることが望ましいことがある。(USP-RE43221)
$$ However in some cases it may not be possible to know the bit rate in advance. / しかし、場合によっては、ビットレートを前もって知ることが不可能かもしれない。(USP8078663)
$$ However, this may be desirable in some applications. / が、応用例の如何によってはそのようになっていることが好ましい。(USP8048041)
$$ However, in some cases, one of the SCPs 41, 42 may need to be involved throughout the call. / しかし、場合によっては、SCP41、42のうちの1つは、呼出しの全体にわたって係わることを必要とする。(USP7653389)
(DEPEND)
$$ It will be appreciated that, depending upon the analysis undertaken, radiation sources emitting radiation at other wavelengths may be used. / 行われる分析によっては、別の波長で放射線を放出する放射線源を使用できることが理解されよう。(USP8101137)
$$ Dependent upon the mode of operation, the signal which is supplied preferably comprises at least two, and preferably more, frequency notches. / 動作モードによっては、供給される信号は、少なくとも2個、好ましくはそれより多くの周波数ノッチを含むのが好ましい。(USP8076637)
(POSSIBLY)
$$ There are preferably at least thousands of such transitions around the ring, and possibly millions of transitions. / 環状体には、少なくとも何千もの色調変化があることが好ましく、また、場合によっては何百万もの色調変化がある。(USP8120867)
$$ They may be immiscible, possibly in all proportions, at normal room temperature and pressure. / これらは、標準の室温及び圧力において、場合によっては全ての割合で、非混和性であってもよい。(USP7150766)
(OTHERS)
$$ The force required to turn the roller is constant throughout the use of the device and does not vary according to how much of the lid sheet has been peeled away from the base sheet. / このローラを回転させるための力はこの装置の使用を通じて一定であり、蓋シートがどの程度、ベースシートから剥離されたかによっては変化しない。(USP8113199): according to
$$ Optionally a third pass (again the first direction), or more, may be employed. / 場合によっては、第3の路(再び第1の方向)、あるいはさらに多くを使用することもできる。(USP8094911): optionally
$$ As mentioned previously, a pre-polishing treatment may be applied to the sample prior to chemical etching. / 上述のように、事前研磨処理が、場合によっては、化学エッチングの前に試料に適用される。(USP6177674): may
目次はこちら
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。