INFORM (名詞・動詞) 通知(する)
2013年02月03日
目次はこちら
INFORM (v, n) 通知(する)
$$ Therefore, a geographically selected set of telecommunications users may be informed of, for example, a disaster which it is predicted will affect that area. / 本発明の1つの態様において、地理的に選択された1組の遠隔通信のユーザは、例えばその地域に影響を与えるであろうと予測される危険を知らせることができる。(USP6912270)
$$ After informed consent, subjects from each of Groups 2A, 2B and 2C underwent two 4 mm punch biopsies from the upper inner arm (a non sun-exposed site) following local infiltration with 1 ml 1% lignocaine. / インフォームドコンセントの後、2A、2Bおよび2Cグループの被験者それぞれにおいて、1%リグノカインで局所浸潤麻酔を行った後、上腕内側(日光に曝されない部分)に2箇所の4mmパンチ生検を行った。(USP6696433)
$$ The Home Location Register 26 is sent information from the VMSC 24 via the mobile applications part (MAP) protocol 27 to inform the HLR of the mobile unit's location. / ホームロケーションレジスタ26はVMSC24から移動アプリケーションパート(MAP)プロトコル27を介して情報を送られ、移動ユニットの位置のHLRを知らせる。(USP6584098)
$$ Furthermore, the information generated by printer 722 may inform operators to the effect that additional storage is required within the data store in order to allow preferred sets of indexes to be implemented. / さらに、プリンタ722 によって生成された情報は、インデックスの好ましいセットが構成されるようにするためにデータ記憶装置内に付加的な記憶装置が必要であることをオペレータに知らせることができる。(USP6182079)
$$ This system is very similar to speech-act languages with "inform" and "uninform" affecting the internal database (World View) requests being passed to the negotiator and acree/unagree to the controller. / このシステムは、ネゴシエータに送られる内部データベース(ワールドビュー)要求に影響を与える“通知(inform)”および“非通知(uninform)”、ならびにコントローラへ送られる同意/不同意(agree/unagree)の点でスピーチアクト言語に非常に似ている。(USP6151309)
$$ It will be appreciated that, at this time, an alert may be generated to inform the cellular operator that a failure has occurred and that maintenance is therefore required.(USP5570343)
$$ In summary, the present invention provides a mechanism through which a base station controller (BSC) and ultimately the OMC, is informed that a base station or sectorised RCU has failed.(USP5570343)
目次はこちら
INFORM (v, n) 通知(する)
$$ Therefore, a geographically selected set of telecommunications users may be informed of, for example, a disaster which it is predicted will affect that area. / 本発明の1つの態様において、地理的に選択された1組の遠隔通信のユーザは、例えばその地域に影響を与えるであろうと予測される危険を知らせることができる。(USP6912270)
$$ After informed consent, subjects from each of Groups 2A, 2B and 2C underwent two 4 mm punch biopsies from the upper inner arm (a non sun-exposed site) following local infiltration with 1 ml 1% lignocaine. / インフォームドコンセントの後、2A、2Bおよび2Cグループの被験者それぞれにおいて、1%リグノカインで局所浸潤麻酔を行った後、上腕内側(日光に曝されない部分)に2箇所の4mmパンチ生検を行った。(USP6696433)
$$ The Home Location Register 26 is sent information from the VMSC 24 via the mobile applications part (MAP) protocol 27 to inform the HLR of the mobile unit's location. / ホームロケーションレジスタ26はVMSC24から移動アプリケーションパート(MAP)プロトコル27を介して情報を送られ、移動ユニットの位置のHLRを知らせる。(USP6584098)
$$ Furthermore, the information generated by printer 722 may inform operators to the effect that additional storage is required within the data store in order to allow preferred sets of indexes to be implemented. / さらに、プリンタ722 によって生成された情報は、インデックスの好ましいセットが構成されるようにするためにデータ記憶装置内に付加的な記憶装置が必要であることをオペレータに知らせることができる。(USP6182079)
$$ This system is very similar to speech-act languages with "inform" and "uninform" affecting the internal database (World View) requests being passed to the negotiator and acree/unagree to the controller. / このシステムは、ネゴシエータに送られる内部データベース(ワールドビュー)要求に影響を与える“通知(inform)”および“非通知(uninform)”、ならびにコントローラへ送られる同意/不同意(agree/unagree)の点でスピーチアクト言語に非常に似ている。(USP6151309)
$$ It will be appreciated that, at this time, an alert may be generated to inform the cellular operator that a failure has occurred and that maintenance is therefore required.(USP5570343)
$$ In summary, the present invention provides a mechanism through which a base station controller (BSC) and ultimately the OMC, is informed that a base station or sectorised RCU has failed.(USP5570343)
目次はこちら
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。