ALWAYS
2017年02月19日
車馬駄馬田 at 08:00 | Comments(0) | al...
目次はこちら
ALWAYS
$$ However, overrun does not always cause the engine to be unloaded. / しかし、オーバーランは常にエンジンをアンロードさせるとは限らない。(USP8292781)
$$ Overlay color 0 is always transparent, but colors 1 to 15 can be programmed to generate any of 16.7 million possible colors. / オーバレイカラー0は常に透明であり、1から15はプログラムされ表示可能な167万色のいくらかを出す。(USP5559936)
$$ If the user wishes, the charging process can be overridden to always provide fully charged batteries. / ユーザーが望めば、完全充電された電池を常に供給するために、充電処理を後回しにすることもできる。(USP6265847)
$$ Furthermore, there is always a risk, with machines of this type, that foreign objects such as children's fingers can be inserted into the dirty air inlet and serious injury can be caused by a rotating brush bar. / さらに、この種の掃除機では、異物、例えば子供の指が集塵口に巻き込まれ、回転するブラシバーによって大怪我を負わせる危険性がある。(USP6691849)
$$ Unfortunately, full charging cycles are not always practical for mobile phone users and incomplete charging cycles are commonly performed. / 都合の悪いことに、完全充電サイクルは、移動電話ユーザーにとって必ずしも実用的なものではなく、不完全な充電サイクルが通常に行われている。(USP6265847)
$$ This is achieved easily since the CPU always accesses the cache memory 14 in the first instance. / このことは、CPUが常にまず第一にキャッシュメモリ14にアクセスするため、容易に行われる。(USP6138216)
$$ The radio wave propagates always at the speed of light, which is constant. / 無線波は、常に、一定の光速で伝搬する。(USP6031489)
目次はこちら
ALWAYS
$$ However, overrun does not always cause the engine to be unloaded. / しかし、オーバーランは常にエンジンをアンロードさせるとは限らない。(USP8292781)
$$ Overlay color 0 is always transparent, but colors 1 to 15 can be programmed to generate any of 16.7 million possible colors. / オーバレイカラー0は常に透明であり、1から15はプログラムされ表示可能な167万色のいくらかを出す。(USP5559936)
$$ If the user wishes, the charging process can be overridden to always provide fully charged batteries. / ユーザーが望めば、完全充電された電池を常に供給するために、充電処理を後回しにすることもできる。(USP6265847)
$$ Furthermore, there is always a risk, with machines of this type, that foreign objects such as children's fingers can be inserted into the dirty air inlet and serious injury can be caused by a rotating brush bar. / さらに、この種の掃除機では、異物、例えば子供の指が集塵口に巻き込まれ、回転するブラシバーによって大怪我を負わせる危険性がある。(USP6691849)
$$ Unfortunately, full charging cycles are not always practical for mobile phone users and incomplete charging cycles are commonly performed. / 都合の悪いことに、完全充電サイクルは、移動電話ユーザーにとって必ずしも実用的なものではなく、不完全な充電サイクルが通常に行われている。(USP6265847)
$$ This is achieved easily since the CPU always accesses the cache memory 14 in the first instance. / このことは、CPUが常にまず第一にキャッシュメモリ14にアクセスするため、容易に行われる。(USP6138216)
$$ The radio wave propagates always at the speed of light, which is constant. / 無線波は、常に、一定の光速で伝搬する。(USP6031489)
目次はこちら
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。