DEAL WITH 処理する;取扱う;対処する
2011年06月07日
目次はこちら
DEAL WITH 処理する;取扱う;対処する -->attend to
$$ A simulation of dynamic demand was created to see how well the process deals with non-uniform, changing patterns of demand, as shown in FIG. 6. / ダイナミックな需要のシミュレーションは、図6に示したように、需要が不均一に変化するパターンをどのように取扱うかが分かるように生成された。(USP6539228)
$$ Software agents provide a known approach to dealing with information management. / ソフトウエアエージェントは、情報管理に対処する既知の解決案を与える。 (USP6424968)
$$ The present embodiment is designed to deal with lower-viscosity liquids, which may nevertheless contain particulates. / 本実施例は、低粘性であるが、粒子を含む流体を取り扱うために設計される。(USP6422434)
$$ Software agents provide a known approach to dealing with distributed rather than centralised computer-based systems. / ソフトウェアエージエントは、中央に集めた計算機応用システムではなく分散して取扱いをする既知のやり方を提供している。(USP6353827)
$$ This enables the ACS to deal, for example, with the case where a large block of extra lines is added to the answering centre to deal with an anticipated traffic surge. / これによりACSは、例えば、特別なラインの大きいブロックを応答センタに付加して、期待されるトラヒックサージ(急増)を取扱うことができる。(USP6330313)
$$ They also continuously update that resource configuration to deal with changes of delivery point for the service due to customer's mobility. / ネットワーク管理エイジェント23,24はまた、顧客の可動性によるサービスに対する供給点の変化を取扱うためにそのリソース形態を連続的に更新する。(USP6151309)
$$ That could be necessary if the cache is insufficiently large to deal with all of the local variables used in a routine. / これは、キャッシュの容量が1つのルーチンで使用される全ての局所変数を扱うには不十分である場合に必要となる。(USP6138216)
$$ The following description deals in turn with each domain, and the view each domain has of its relationships to the other domains. / 以下の説明は各ドメインを取扱っており、それぞれのドメインの他のドメインに対する関係の概要を表している。(USP6073174)
$$ This code sequence is received by the user's local switching unit which sends the sequence to the intelligent unit, typically an SCP, which deals with call re-direction. / このコードシーケンスは、ユーザのローカルスイッチングユニットによって受信され、そのシーケンスをインテリジェントユニット、一般にはSCPへ送り、呼の再方向付けを行う。(USP5907602)
目次はこちら
DEAL WITH 処理する;取扱う;対処する -->attend to
$$ A simulation of dynamic demand was created to see how well the process deals with non-uniform, changing patterns of demand, as shown in FIG. 6. / ダイナミックな需要のシミュレーションは、図6に示したように、需要が不均一に変化するパターンをどのように取扱うかが分かるように生成された。(USP6539228)
$$ Software agents provide a known approach to dealing with information management. / ソフトウエアエージェントは、情報管理に対処する既知の解決案を与える。 (USP6424968)
$$ The present embodiment is designed to deal with lower-viscosity liquids, which may nevertheless contain particulates. / 本実施例は、低粘性であるが、粒子を含む流体を取り扱うために設計される。(USP6422434)
$$ Software agents provide a known approach to dealing with distributed rather than centralised computer-based systems. / ソフトウェアエージエントは、中央に集めた計算機応用システムではなく分散して取扱いをする既知のやり方を提供している。(USP6353827)
$$ This enables the ACS to deal, for example, with the case where a large block of extra lines is added to the answering centre to deal with an anticipated traffic surge. / これによりACSは、例えば、特別なラインの大きいブロックを応答センタに付加して、期待されるトラヒックサージ(急増)を取扱うことができる。(USP6330313)
$$ They also continuously update that resource configuration to deal with changes of delivery point for the service due to customer's mobility. / ネットワーク管理エイジェント23,24はまた、顧客の可動性によるサービスに対する供給点の変化を取扱うためにそのリソース形態を連続的に更新する。(USP6151309)
$$ That could be necessary if the cache is insufficiently large to deal with all of the local variables used in a routine. / これは、キャッシュの容量が1つのルーチンで使用される全ての局所変数を扱うには不十分である場合に必要となる。(USP6138216)
$$ The following description deals in turn with each domain, and the view each domain has of its relationships to the other domains. / 以下の説明は各ドメインを取扱っており、それぞれのドメインの他のドメインに対する関係の概要を表している。(USP6073174)
$$ This code sequence is received by the user's local switching unit which sends the sequence to the intelligent unit, typically an SCP, which deals with call re-direction. / このコードシーケンスは、ユーザのローカルスイッチングユニットによって受信され、そのシーケンスをインテリジェントユニット、一般にはSCPへ送り、呼の再方向付けを行う。(USP5907602)
目次はこちら
※このブログではブログの持ち主が承認した後、コメントが反映される設定です。